Romantic Morning

Log In to use the Songbox

 


Description: Kyou Kara Maoh! OVA OP

Performed by: THE STAND UP

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Itsudatte kandou no meibamen HAPPII ENDO ja tsumaranai
Sou darou? shigeki ga tarinai

Lyrics from Animelyrics.com
Those famous, touching scenes of happy endings are always so boring
Am I right? They lack inspiration

Lyrics from Animelyrics.com
Ashita ni nante mukawanai ima ga koppidoku suki dakara
Honki sa waraeba ii ja nai

Lyrics from Animelyrics.com
You won't go towards the future because you love the present too much
I'm being serious, go ahead and laugh

Lyrics from Animelyrics.com
Isshun de kimete yare furikaeru 'n ja naku
Mondai gai yoyuu ga nai kotae nante de nai
Nayande mo mogaite mo nanimo kawaranai
Dakara (make up one's mind) iku shika nai

Lyrics from Animelyrics.com
Decide it on the spot, there's no turning back
It's out of the question, there's no time to spare, you won't find the answer
Even if you worry, even if you struggle, nothing will change
So (make up one's mind) my only choice is to go

Lyrics from Animelyrics.com
Ima wa tooku (hanare banare) makenai kizuna tsuyoku aru
Hitori ja nai (me wo tojireba) aenai yoru wo tobikoeru
Hajimete kizuita kimi no yasashi-sugiru ai ni
"Arigato" tte sunao ni naru

Lyrics from Animelyrics.com
We're far apart now, but our bonds are still strong
I'm not alone, if I close my eyes I can get through the nights we can't meet
To your overly-affectionate love that I've noticed for the very first time
I'll say "thank you" honestly

Lyrics from Animelyrics.com
SURIRU wo motomete arukeba sorenari ni kizutsuite yuku
Soredemo yamerarenai kara

Lyrics from Animelyrics.com
If I walk in search of thrills I'll get hurt as it is
But even so I can not stop

Lyrics from Animelyrics.com
Ashita nokusen atomawashi otozureru asa ni te wo furu
ROMANTIKKU suteki de ii ja nai?

Lyrics from Animelyrics.com
I'll postpone (my) battle plans for tomorrow and wave my hands at the coming morning
It's romantic, isn't that wonderful?

Lyrics from Animelyrics.com
Souzou mo genjitsu mo fukanou nante nai
Hontou ka? joudan ka? ari e nai koto nai
Mada-mada sa kore kara sa tsutaetai no sa
Dakara (make up one's mind) ikite yaru 'n da

Lyrics from Animelyrics.com
Nothing's impossible, be it imagination or reality
Is that true? Is it a joke? Anything can happen
There's still more after this I'd like to tell you
Therefore (make up one's mind) I'm still alive

Lyrics from Animelyrics.com
Kimi no tame ni (kimi no uta wo) sakebeba ii to kanjite 'ru
Modorenai yo (modoranai yo) tonikaku warae

Lyrics from Animelyrics.com
I feel like I should shout your song for you
I can't go back, I won't go back, but somehow or other I'll laugh

Lyrics from Animelyrics.com
Ima wa tooku (hanare banare) makenai kizuna tsuyoku aru
Hitori ja nai (me wo tojireba) aenai yoru o tobikoeru
Hajimete kizuita kimi no yasashi-sugiru ai ni
"Arigato" tte sunao ni naru

Lyrics from Animelyrics.com
We're far apart now, but our bonds are still strong
I'm not alone, if I close my eyes I can get through the nights we can't meet
To your overly-affectionate love that I've noticed for the very first time
I'll say "thank you" honestly

Lyrics from Animelyrics.com
Hajimete kizuita kimi no yasashi-sugiru ai ni
"Arigato" tte sunao ni naru

Lyrics from Animelyrics.com
To your overly-affectionate love that I've noticed for the very first time
I'll say "thank you" honestly

Translated and transliterated by SakuraFox512

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here