- Home
- Anime
- K
- Kyou Kara Maou!
- Koutansai no Yoru - Our Majesty's Birthday Night
Koutansai no Yoru
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Sake to ryouri kirasanai you ni Mata gakudan chou kyou no butou kyoku wa Togirenai de odoreru you ni | so that we don't run out of food and liquor. Then, an orchestra, today's dancing songs won't be interrupted. Let's dance! |
atsumari shi hitobito e saa tobira akemashou | people have gathered here. Let's open the doors! |
koutansai wo iwai are minna no egao wo negau sore ga watashi no aruji aa warera no ou ga umareshi kono hi kono kuni ni atarashii rekishi kizamu yorokobi utai aa Shin Makoku no yo wa fukeru | Celebrate this important birthday. Please everyone, smile, here is my master. Ah! This is the day our king was born In this country's new history, let's engrave our happy songs. Ah! Let's indulge in Shin-Makoku's night! |
teretari sezu kyuukai ukete sate utage mo takenawa de wa mairi mashou watakushi me mo odori no naka e oi mo wakaki mo majiri te wo toriatte mibun nado mo wa wasurete saa kimochi awase mashou | Don't be shy! Allow yourself to be wooed. Well, the feast is at its height... so let's enjoy! I too will dance. The old and the young who are mingling, hold hands! You don't need an ID. Let's have fun! |
enryo mo junjou iranai minna no tsudoeru koe ni warau watashi no aruji aa ashita no eiga wo inoreru utage kono shiro ga yureru kurai ni hazumu kutsuoto hibiki aa Shin Makoku no yo wa tsuzuku | You don't need to hold back or follow the protocol. The voices of everyone talking at the same time, make my master smile. Ah! Let's feast and pray for our glorious tomorrow. It's almost as if the castle is swaying, to the sound of dancing shoes. Ah! Let's carry on with this Shin-Makoku night! |
koutansai wo iwai are minna no egao wo negau sore ga watashi no aruji aa hibiku utagoe higashi no sora ni atarashii hi wo yonde iru kyou mo hikari ni michi te aa Shin Makoku no yo wa akeru | Celebrate this important birthday. Please everyone, smile, here is my master. Ah! Resounding singing voices, call in the eastern sky for the new day! Today too is a bright day! Ah! Shin-Makoku's day breaks! |
Transliterated by SakuraFox512
Translated by ilovebishonen
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here