- Home
- Anime
- K
- Kyou Kara Maou!
- Bioraito - Be All Right
Bioraito
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Kimi no kanashimi ga, mune no mannaka wo Haato no katachi ni kiritotta | Your sadness has cut a heart shaped form in the middle of my chest |
Sakebu "Be all right" Kitto daijoubu yuuki ya inori niterunda | "Be all right" It will surely be all right, courage and prayer look a like |
Kazari mo uso mo jibun rashiku, motto sogiotose Yes, be all right yureru my soul Setsunai shunkan mou me wo tsumurenai | Displays and lies, to be more like your self, reduce and drop more Yes, be all right shake my soul In sad moments I can not shut my eyes |
kyacchi booru suru, hontou no kimochi ga nani mo iwazu ni tsutawatta | Without saying anything our real feelings come through |
Bukiyou na kokoro, wakariau tame ni Kotoba no booru wo nageatta | In order to understand each other's clumsy feelings they toss word balls |
Sonzai no kasuka na wake ga motomerarete hajimete wakaru Yes, be all right oyogu my soul Zutto mukashi kara soba ni ita kigasuru | With a faint reason for being the search has begun Yes, be all right swim my soul It feels like you've always been at my side from long ago |
Moshi warui hito da to shitemo, boku wa suki ni natta | even if you are a bad person, I came to like you |
Kazari mo uso mo jibun rashiku, motto sogiotose Yes, be all right yureru soul | Displays and lies, to be more like your self, reduce and drop more Yes, be all right shake my soul |
Sonzai no kasuka na wake ga motomerarete hajimete wakaru Yes, be all right oyogu my soul Setsunai shunkan mou me wo tsumurenai | With a faint reason for being the search has begun Yes, be all right swim my soul In sad moments I cannot shut my eyes |
Transliterated by ine_capa
Translated by KudouUsagi
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here