- Home
- Anime
- K
- Kyou Kara Maou!
- BACK2BACK - Back-to-back
BACK2BACK
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
hikari yori hayaku kirisaite WOW ASUFARUTO keri yukeru doko e demo | Going faster than light, WOW, on the asphalt road. You can go anywhere you want. |
yoji nobotta kuusou ato nan byou kazoetara yukeru? | This soaring fantasy, how many more seconds can it last? |
kako mo osore mo furi kiru SPEED (ONE, TWO, THREE, FOUR, FIVE takaku IT'S YOUR TURNj akenai yoru yori mo hayaku | Shake off the past and the fear - SPEED (ONE, TWO, THREE, FOUR, FIVE - Go higher- IT'S YOUR TURN) Faster than this never-ending night. |
mienai chikara ga kono senaka WOW kaze wo atsumete motto takaku | An invisible force at your back, WOW, gather the wind and go higher. |
subete sabotte ima, saa soto e WOW sakebi wo agete kazase! te wo nobase! | Let's leave everything behind now and go outside. Shout WOW! towards the sky and put your hands up! |
ki ni naru tsugi no PEEJI zasshi nante mou HOTTO ite saa, mukou e! | If your concerns are on the next page, leave the magazines behind and move forward! (*1) |
ATAMA no naka souzou ijou ni (mekuru meku sekai DIG ridase mirai) atama no ue ni hirogaru | Those dreams in your mind, (a dazzling world, DIG into your future) are coming out of the top of your head. |
mada kizuite nai? senaka no buki | Haven't you realized by now? There are weapons hanging on your back. |
ataerareta NAMAE mada shirazu WOW fumikiri jiten koetara mayoi wa nai | You still don't know the name that was given to you. WOW Once we meet, we won't hesitate. |
mienai chikara ga kono senaka WOW kaze wo atsumete motto takaku | An invisible force at your back, WOW, gather the wind and go higher. |
hikari yori hayaku kirisaite WOW ASUFARUTO keri yukeru doko e demo | Going faster than light, WOW, on the asphalt road. You can go anywhere you want. |
*1 "Next page" means future here, so what this line means is: "Leave your concerns about the future behind and move forward."
Transliterated by SakuraFox512
Translated by ilovebishonen
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here