- Home
- Anime
- K
- Kyou Kara Maou!
- Owaranai Bouken - Endless Adventure
Owaranai Bouken
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Koe wa, houseki no iro o utsushidasu | Your voice reflects the colour of a jewel |
Boku wa chikau mamorinuku koto Zutto soba ni iru beki nanda | I swear to protect you to the end And to be by your side always |
Gyutto kandou saseru no ni na | I'd tightly make you feel touched |
Yume o miru moeru hoho mo Kami mo kagayaiteiru | Your burning cheeks that I dream of and your hair are shining |
Owaranai bouken e Futari de tabishite mitainda | To an endless adventure I'd like to travel with you |
Koe o awasete hibikeba, uta ni naru | If their voices resound combined they'll become a song |
Kimi to tomo ni hashiridasu no sa Mada shiranai mono miserunda | I'll run along with you And show you things you still don't know |
Waraiatte toita tobira akete | Opening the doors solved by laughing |
Kimi no tame umetsukusou Yotsuba no amai nioi | I'll fill it for you With the sweet smell of four leaves |
Owaranai bouken e Arashi ga kowashi ni koyou tomo | To the endless adventure Even if a storm comes to break us |
Yume o miru moeru hoho mo, kami mo kagayaiteiru | Your burning cheeks that I dream of, and your hair are shining |
Owaranai bouken e Futari de tabishite mitainda | To an endless adventure I'd like to travel with you |
Translated and transliterated by ine_capa
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here