- Home
- Anime
- K
- Kuroko no Basuke
- Kataru Rizumu - Catal Rhythm
Kataru Rizumu
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Kurayami kara afureru raito torawareta yourself kowase Jiyuu ukeirete wa mogaite kuratte fuantei Kodou ga boku o tsukiage spy kidotte nda | Light flows out from the darkness; destroy your captured self When you accept freedom, you'll struggle and be unstable Heartbeats thrust me up, as I pretend to be a spy |
And Rhythm like this never ends Sometimes your voice reached to me Because I don't want to face the fate | And rhythm like this never ends Sometimes your voice reached to me Because I don't want to face the fate |
Mune ni hibiku akirame no kako e Sabita sukoaboodo mitai ni kimi mo koko de furuete ndarou? Toriaezu wa mayoi no nai mirai e | To the past resounding in your heart that you once gave up on Like the rusty scoreboard, you're also trembling here, right? For now, let's go to a doubtless future |
Kurayami e nigasu youna sain ano pureimeekaa ibatte nda Attoutekina imeeji o chirashite change of pace ima ni mi tero yo Mottaibutta kanjouron uken na todoke yo tell me about it | A sign that lets you escape into the darkness; that playmaker is just proud Scatter that image of overpowering strength, change of pace; just keep watching, Don't let those pompous arguments get to you; let my voice reach you, tell me about it |
There is little time left | There is little time left |
Hidariude ni tatazunda kako e Kasureta koe mitai ni oreta kokoro mo nai teru ndarou? Toriaezu wa ichibyou saki no asu e | To the past that's lingering on your left arm Like your hoarse voice, your broken heart is crying too, right? For now, let's head to the tomorrow one second ahead |
And Rhythm like this never ends Sometimes your voice reached to me Because I don't want to face the fate | And rhythm like this never ends Sometimes your voice reached to me Because I don't want to face the fate |
Mune ni hibiku akirame no kako e Sabita sukoaboodo mitai ni kimi mo koko de furuete ndarou? Toriaezu wa mayoi no nai mirai e | To the past that you once gave up, resounding in your heart Like the rusty scoreboard, you're also trembling here, right? For now, let's to a doubtless future |
Future aspect | Future aspect |
Transliterated by Eggplant and Tuna
http://steelballoon.flavors.me/
Translated by Happyblossom
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here