- Home
- Anime
- K
- KURAU Phantom Memory
- Natsukashii Umi - Beloved Sea of Infinity
Natsukashii Umi
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
mune de anata no koe wo kiiteiru | I hear your voice in my heart. |
todoku annani motometeita kakegaenonai ude e | I'd reach, for the arms that have no substitutes, that I have wished for so deeply. |
kodoku niwa sora ga aoku hohoendekureru | the sky will give a blue smile at my loneliness. |
demo anata ga itekureru no nara... | but if you are there for me... |
mune de anata no koe wo kiiteiru wakaru no kono omoi ga taisetsu na koto | I hear your voice in my heart. Do you know? This memory is precious to me. |
mizu ga nagareru youni michibikarete deau | will guide us to our meeting, like the flow of water. |
koko ni ita no natsukashii umi ni | right from the beginning, in the beloved sea of infinity. |
mune ni afuresou na namida wo nani yori kirei dato kanjiteiru | overflowing in the chest I let go, is more beautiful than anything else. |
hoshi ga umareru toki no oto ga yasuraka na kioku dake wo tsuretekuru no | the sound of the birth of a star, will bring me only the most tranquil memories. |
shiawase de ii kotoba wo anata no ue ni yasashii mono, amakute atatakai mono nanika ii kotoba wo | the joyous and wonderful words, onto you. The gentle things, the sweet and warm things, the wonderful words. |
mune ni afuresou na namida wo nani yori kirei dato kanjiteiru | overflowing in the chest I let go, is more beautiful than anything else. |
demo anata ga itekureru no nara... | but if you are there for me... |
mune de anata no koe wo kiiteiru itsudemo kono omoi wo mamoritai no omoi wo omoi wo... | I hear your voice in my heart. I want to protect this memory no matter what. This memory. This memory... |
The orginal title was "Natsukashii Umi" with "Umi" (sea) written as the kanji of "Uchuu". (space) I took into consideration of this when translating the name. "Sea of Space" sounds lame, so I took the liberty to translate it as "Sea of Infinity".
Translated and transliterated by DarkMirage
http://lyrics.darkmirage.com
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here