Tokimeki Sugar
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
guranyuu tou ni buraun shugaa taisetsu na anata ni karameru soosu meipuru hachimitsu wasanbon | Granulated sugar, brown sugar Caramel sauce for you, dearest Maple, honey, fine-grain sugar |
watashi no haato mo karameru soosu | My heart is also caramel sauce |
anata no hikagen de oishiku naru no | Your flame will make it delicious |
amasa hikaeme na anata ni jikasei no soosu kakechaou zutto miteru no ni anata wa naze kidukanai no ajimi shitaku nattara itte ne hoppe ga ochiru yo | For you, who's moderately sweet I'll make a homemade sauce Even though I've been watching you all along Why haven't you noticed? If you want a taste, just say so, okay? You've got some on your cheek! |
kakushiaji wa tokimeki shugaa hontou no kimochi wa kasutaado purin kuromitsu kibi satou manuka hanii | The secret hidden flavor is throbbing sugar My true feelings are custard pudding Brown sugar syrup, thin sugar, manuka honey |
osatou tashichae karameru soosu | I'll just fix it with some more sugar |
watashi no saji kagen de oishiku suru no | I'll season it myself and make it delicious |
anata no koto omou dake de houwajoutai no haato na no demo ne ima no toko koe kakeru yotei wa nai no tottemo amai yume wo miretara konya mo shiawase | Just thinking about you Saturates my heart But, you see, where I am right now I don't plan to use my voice If I dream an extremely sweet dream I'll be happy tonight |
nitsumete mitemo kanawanai no dokidoki Bittersweet eien no Fantasy kurakura Sympathy kanji sasete datte datte | It can't be beat once I boil it down Heartbeat bittersweet Fantasy eternity Dizzy dizzy sympathy, I'm feeling it! Just 'cause... |
amasa hikaeme na anata ni jikasei no soosu kakechaou zutto miteru no ni anata wa naze kidukanai no ajimi shitaku nattara itte | For you, who's moderately sweet I'll make a homemade sauce Even though I've been watching you all along Why haven't you noticed? If you want a taste, just say so! |
anata no koto omou dake de houwajoutai no haato na no itsuka me to me ga au sono toki ga dekiagari na no kitto saikou ni oishii no hoppe ga ochiru yo | Just thinking about you Saturates my heart Someday we'll meet eye to eye And at that time, my concoction will be ready It'll be the most delicious thing ever You've got some on your cheek! |
Translated and transliterated by Midori Sakura
http://midoritranslates.tumblr.com
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here