Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comI love you Honey boy I love you
| Lyrics from Animelyrics.comI love you Honey boy I love you
|
Lyrics from Animelyrics.comhare no hi wa GOKIGEN aozora no shita de SUTOROOKU KIME you Oh My Boy!!
kakan ni kenkyuujuu hissatsuwaza wo kaihatsujuu na futari
| Lyrics from Animelyrics.comIn high spirits on a sunny day, underneath the blue sky, it'll be decided with one stroke, Oh My Boy!!
Engrossed in practicing, we're a pair perfecting our special move
|
Lyrics from Animelyrics.comdakishimete migaite tokidoki gen kigaesashite
MENTE datte yacchau yo koredemo sekinin omoi RIIDO GITAA damon
| Lyrics from Animelyrics.comHugging you, polishing you, and changing your stings every once in a while
Though it seems like routine maintenance, lead guitar is a heavy responsibility!
|
Lyrics from Animelyrics.comFall in love jyuugo no haru ni deatte irai
BUREEKI kikanai UKI UKI
sekaijuu no uta nokosazu KIMI to nara utaesou
hatajyuu no haru hyakusai no haru mo zutto isshoni ite ne yakusoku
kyou yori asu asu yori asatte saikou no PUREI kiwamete yukou
| Lyrics from Animelyrics.comFall in love, since we happened to meet on my fifteenth spring
I haven't applied the brakes, it's so exciting!
Even if no songs are left in the world, I feel like I could sing them if I were with you
We'll be together until the spring when I'm twenty, even until I'm one-hundred, It's a promise!
From today till tomorrow, from tomorrow till the day after, let's work to master the ultimate play!
|
Lyrics from Animelyrics.comI love you Special boy
| Lyrics from Animelyrics.comI love you Special boy
|
Lyrics from Animelyrics.comame no hi mo GOKIGEN ichinichi nonbiri heya de asobou Oh My Boy!!
HAATO de tsuujiru kara aida ni wa warikomenai CHYUUNAA sae mo
| Lyrics from Animelyrics.comIn high spirits on a rainy day too, let's play leisurely in my room all day, Oh My Boy!!
Because we communicate with our hearts, not even the tuner can get between us
|
Lyrics from Animelyrics.comkiai ireai ai ireai kagaminnaka mitsumeai
ki no sei kana? nandaka otona? na futari donna SUTEEJI mo heiki da yo
| Lyrics from Animelyrics.comCrying out together, loving together, looking in the mirror together
Is it my imagination? Don't we look grown-up, The two of us? No matter what stage we're on, we'll be fine
|
Lyrics from Animelyrics.comFall in love jyuugo no haru ni deatte irai
BUREIKU zero tsuzuku KIRA KIRA
mujintou ni hyouchaku shite mo KIMI to nara tanoshime sou
yowai keredo saikyou nanda unmei no PAATONAA ireba
hito wa dare mo kitto kagayaku hajimete ne, jibun ni mo deaeru
| Lyrics from Animelyrics.comFall in love, since we happened to meet on my fifteenth spring
I've had zero breaks, so shiny!
Even if we float away to a deserted island, I feel like I'd have fun if I were with you
I'm weak, but I'm the strongest of all when I'm with my destined partner
I'm sure everyone shines, and then I can start to get to know myself as well
|
Lyrics from Animelyrics.comhonto wa yubisaki fureru tabi naisho de DOKI DOKI shiteru yo
kyou wa umaku hikeru kana ETA demo ganbaru kara yoroshiku ne
| Lyrics from Animelyrics.comThe truth is, my fingers secretly throb when they touch you
I wonder if today they'll callous well? I'm inexperienced, but I'll do my best
|
Lyrics from Animelyrics.comFall in love jyuugo no haru ni deatte irai
BUREEKI kikanai UKI UKI
sekaijuu no uta nokosazu KIMI to nara utaesou
hatajyuu no haru hyakusai no haru mo zutto isshoni iru yo zettai
kyou yori asu asu yori asatte atsukute amai KISU de kanadeyou
| Lyrics from Animelyrics.comFall in love, since we happened to meet on my fifteenth spring
I haven't applied the brakes, it's so exciting!
Even if no songs are left in the world, I feel like I could sing them if I were with you
We'll be together until the spring when I'm twenty, even until I'm one-hundred, for sure!
From today till tomorrow, from tomorrow till the day after, let's perform a passionate, sweet kiss!
|
Lyrics from Animelyrics.comnee motto koe tooku made
motto oto kanata made
tobashiteku yo hibikasu yo
buchikamashite! My Dear, My GIITA!!
| Lyrics from Animelyrics.comHey, until my voice becomes more distant
And your notes are more far away
They'll fly away and echo
So hit 'em hard! My Dear, My Giita!!
|