Hidamari Living
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
tsukushi mo kao dasu junbi shiteru kitto nee, ikutsu no kisetsu wo narande ne mukaete kita kana koko de konna fuu ni | The horsetail shoots are getting ready to show their faces, I'm sure. Hey, line up the many seasons. They've come to welcome us, here, in this way. |
shinchou dakeda tomaru de otona mitai | If only in height, they're almost like people grown up. |
ikikishita tomodachi oekaki toka yokushita ne chiisana koro egaiteta akogareta mirai no sugu soba ni irunda ne mou watashi-tachi wa | Unplanned; we often drew pictures and things, didn't we? The future hopes that we painted when we were little - We're close to where they are, by now. |
nandaka tsurarete watashi mo nemurisou | I find myself somehow lured toward slumber, as well. |
korekara mo hohoemi no otona ni narou | But going forward, let's become adults and keep on smiling. |
utou toshite ii kana kiitara "Un" tte iu desho? minaratte ne watashi mo ne mazu wa koutei suru ooraka na kokoro de ikite yukitai na | "Can we snooze here for just a little longer?" wouldn't you say yes? Watch and learn from this - I should too. First off, give the affirmative. I'd like to live with generosity in my heart. |
isshoni tabeta KEEKI no amasa mo | Or the sweetness of the cake we ate together. |
isogashikute muri nara sore wa juujitsu tte imi ne chiisana koro egaiteta idaiteta negai wo kanaete yukou ne jaa mou watashi iku ne | If we're to busy, then that means we're living fulfilled. Let's go make the wishes we imagined when we were little Come true... Well, then, I'm going now. |
Transliterated by Rei
Translated by bambooXZX
http://bambooxzx.wordpress.com/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here