- Home
- Anime
- Z
- Zutto Mae Kara Suki Deshita.: Kokuhaku Jikkou Iinkai
- Koi-iro ni Sake - Bloom into the Color of Love
Koi-iro ni Sake
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
iki o kirashite mata ashita o tsukutteku | Running out of breath, we go on making tomorrow again. |
kokoro wa oshaberi de "dame da na konna jibun suki ni narenai yo" | my heart chats, "It's hopeless, no one can ever like someone like me." |
onaji ja dame datte totsuzen tachiagatte sengen shitanda | and can't just stay the same," I suddenly rose up and declared. |
seishun e tsuredashite ikunda itsuka kitto kimi no ai ga bokuiro ni naru | I'll take you through adolescence. Surely one day your love will take on my colour. |
itsumo hibiite mata ashita e kakenukeru | their echoes will always resonate through to tomorrow. |
katachi wakannakute kizukeba soko ni ite mune o egurunda | or its form understood but if you take notice, it's there gouging your heart. |
otona no furi o shite kakusu no taihen da yo shoujiki na HAATO | for someone else's sake, it's a lot of work to hide your honest heart. |
te o hiku yo kono saki mo zutto itsuka kitto boku no ai ga kimi o kaeteku | so I won't stop taking you by the hand. Surely one day my love will change you. |
ima wa aokute mada ashita sura mienai | right now we're still too green to see beyond today. |
"chigau yo?" sekai wa hirokute kimi wa doko datte ikeru saa me o akete | "Not really, hey?" The world is wide and you can go anywhere. Come on, open your eyes! |
irozuiteku seishun wa nanshoku mo atte itsuka kitto kimi to boku wa koiiro ni saku | taking on hues at the slightest whim, so surely one day you and I will bloom in the colour of love. |
iki o kirashite mata ashita o tsukutteku koiiro ni sakihokoru kimi no mune ga sawagu | Running out of breath, we go on making tomorrow again. We'll fully blossom in the colour of love. Your chest throbs restlessly. |
Transliterated by tetrix1993
https://tetrix-anime.tumblr.com/
Translated by Raichu
https://lenslyrics.net/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here