Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comsora wa hateshinai kokoro no kagami dakara ne
mainichi iro wo kaeteku utsushidasu youni
| Lyrics from Animelyrics.comThe sky is endless, because it's a mirror of my heart
It's like it reflects how every day changes the colors
|
Lyrics from Animelyrics.comshiroku haita kemuri kumo ni natte
kobare souna namida kakushiteite
shinjiru mono ga kowareteku toki niwa
me wo tojite negau
| Lyrics from Animelyrics.comWhen the smoke that blew white turns into a cloud
I hide the tears that are about to spill over
And what I believe in shatters
I will close my eyes and make a wish
|
Lyrics from Animelyrics.comhitokiri de nemurenai yoru ni ochite mo
yami no naka ni hitomi tojite hoshi no kagayaki ni mimi wo sumashiteru
| Lyrics from Animelyrics.comEven if I sink into a night when I'm all alone and can't sleep
I will shut my eyes in the darkness and strain my ears on the sparkling of the stars
|
Lyrics from Animelyrics.comnagai tabiji ni hitori tatazumu toki ni wa
kokoro ni ukabu hibi wo meguriarukidasu
| Lyrics from Animelyrics.comWhen I stand still alone on my long journey
The days that float in my heart go around and begin to walk
|
Lyrics from Animelyrics.comkono mi kegashi unazuku tsuyosa to
itsumo mae wo mitsumetai yowasa wo
hokori takaku manazashi de chikau
maketakunai kara
| Lyrics from Animelyrics.comThe strength to bow my head and sully my body
And the weakness of always walking to gaze forward
I will proudly swear by them with a glance
Because I don't want to lose
|
Lyrics from Animelyrics.comyuzurenai kara hadashi demo hashiritsudzukeru
aoi sora no tsuki no youni hakanasa daite te wo nobashitai
| Lyrics from Animelyrics.comBecause I don't want to yield it, I'll keep on running even if I'm barefoot
Like the moon in the blue sky, I want to embrace transience and reach out my hand
|
Lyrics from Animelyrics.comtooku tooku tondeiku* watari tori mitai ni
kimi no moto ni todoketai ashita fuku kaze wo
| Lyrics from Animelyrics.comI'll fly far, far away, like the migratory birds
I want to deliver back to you the wind that blows tomorrow
|
Lyrics from Animelyrics.comhitori kiri de nemurenai yoru ni ochite mo
yami no naka ni hitomi tojite hoshi no kagayaki ni mimi wo sumshiteru
| Lyrics from Animelyrics.comEven if I sink into a night when I'm all alone and can't sleep
I will shut my eyes in the darkness and strain my ears on the sparkling of the stars
|