- Home
- Anime
- K
- Kimi to Boku 2
- Zutto - Always
Zutto
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
mujaki ni warau kimi o mitsuketa | I saw you smiling innocently ahead. |
doushite kimi ni wa futsuu no boku ja irarenai'n darou | Just why can't I act normally in front of you? |
mou kono kimochi osaekirenai yo iitai'n da kedo ienai'n da yo kimi ga mabushisugite motto kimi no sugu soba de waraeru you ni kokoro no naka de sou negatte'ru yo itsu no hi ka kimi dake ni kono omoi ga todoku to ii na | I can no longer calm my feelings down. I want to tell you, but I can't, for you're too blindingly dazzling. I have been wishing in my heart that I'd be able to smile right beside you. If my feelings would someday reach you, I'd be really happy. |
mujaki ni warau kimi ga iru kara | because you're there too smiling innocently. |
me to me ga au tabi hazukashii kedo ureshiku naru'n da | Whenever our eyes meet, I feel embarrassed but very happy. |
mata kono kimochi fukurande yuku yo ienai'n da kedo iitai'n da yo kimi to waraitakute kitto boku ga boku no mama waraeru you ni kokoro no naka de sou negatte'ru yo itsu no hi ka kimi dake ni kono omoi ga todoku to ii na | they're swelling up even more inside me. I want to tell you, but I can't, that I want to smile together with you. I have been wishing in my heart that I'd be able to smile normally and naturally. If my feelings would someday reach you, I'd be really happy. |
kimi ni misetai basho ga aru yo zutto egaku kimi to no boku hajimete kimi o mita ano toki kara | for there's a place I want to show you. I've been wanting to show it to you since the first time I saw you when you were making sketches and I was right beside you. |
mou kono kimochi osaekirenai yo iitai'n da kedo ienai'n da yo kimi ga mabushisugite motto kimi no sugu soba de waraeru you ni kokoro no naka de sou negatte'ru yo itsu no hi ka kimi dake ni kono omoi ga todoku to ii na | I can no longer calm my feelings down. I want to tell you, but I can't, for you're too blindingly dazzling. I have been wishing in my heart that I'd be able to smile right beside you. If my feelings would someday reach you, I'd be really happy. |
kimi o mitsuketa | I saw you. |
Translated and transliterated by animeyay
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here