- Home
- Anime
- K
- Kimi to Boku 2
- Kimi to Boku no Banka - The Elegy of You and Me
Kimi to Boku no Banka
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
omoide fuenai demo kagayaite'ru ima donna otona ni BOKU wa mieru ka na? | I'm not getting any new memories, but my old ones are shining. I wonder what kind of adult I appear to others right now. |
BOKU ga hitori de kanaete shimatta yo nee kore de ii ka na? KIMI nara dou shita? | I somehow made it come true by myself. I wonder if I should be content now. Say, what happened to you? |
choushi dou desu ka? kochira wa TSURAI koto mo arimasu ga KIMI e to todoku ki ga suru kara kou shite utatte iru yo | How have you been? I have had my hard times, but, believing that it will reach you, I am singing a song like so. |
kanashimi yori mo "arigatou" ga komiagete kita yo tsutaetakatta KIMI ni deaete yokatta | why did I feel overwhelming gratitude instead of sorrow? I wanted to let you know that I was happy to have met you. |
choushi dou desu ka? kochira wa sora miageru bakari sa KIMI e to todoku ki ga suru kara kou shite utatte iru yo | How have you been? I've been looking up at the sky all this time. Believing that it will reach you, I am singing a song like so. |
kodama suru natsukashii koe toki o koete hontou no imi de tsunagariatte ikitsuzukete yuku | a nostalgic voice resounds. I will transcend time, become truly together with you and live on. |
choushi dou desu ka? yasashii nigawarai o omoidasu akirame warui BOKU no kuse mo aikawarazu sa | How have you been? I recall the gentle image of your bitter smile. My unyielding persistence is also as stubborn as always. |
mata issho ni waraitakute katariaitakute Can you hear me...? KIMI e to todoku ki ga suru kara utaitsuzukete iru yo | I wish we could laugh together and talk together again. Can you hear me...? Believing that my song will reach you, I have been singing all this time. |
choushi dou desu ka? kochira wa TSURAI koto mo arimasu ga kyou mo asu mo tabun zutto kou shite utatte iru yo | How have you been? I have had my hard times, but today, tomorrow, and probably always, I will keep singing like this. |
choushi dou desu ka? kochira wa TSURAI koto mo arimasu ga KIMI e to todoku ki ga suru kara kou shite utatte iru yo | How have you been? I have had my hard times, but, believing that it will reach you, I am singing a song like so. |
Translated and transliterated by animeyay
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here