Gomen ne, Iiko ja Irarenai
Sorry, I Can't Keep Being a Good Girl

Log In to use the Songbox

 


Description: 1st Ending

Composition & Lyrics: Miku Sawai

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
CHAIMU ga naru mae ni kugurinuketa  otona-tachi no haiiro no me
tawai mo nai kaiwa  togirenu mama  sakamichi o kudatteku

Lyrics from Animelyrics.com
Before the chime rings, I slip through, under the ashen eyes of the adults
With our aimless conversation uninterrupted, I descend down the hill path

Lyrics from Animelyrics.com
nani o surude mo naku  yuku ate sae mo naku
tada, atashi, ima wa ne
donna chuukoku mo  mimi o surinukeru
mada mada  suki ni sasete

Lyrics from Animelyrics.com
It's not like I'm doing anything in particular, nor do I even have a destination in mind
It's just that I, you see, at the moment,
Let any and all warnings go in one ear and out the other
Let me continue doing as I please for a while longer

Lyrics from Animelyrics.com
gomen ne e ni kaita you na yuutousei wa rashikunai wa
SHATSU no BOTAN o futatsu hazushite
rojiura no nuke michi  amai yuuwaku wa michi
dare ni mo mada hanashitenai atashi no himitsu o kon'ya oshie tageru

Lyrics from Animelyrics.com
I'm sorry, but being a textbook honour student doesn't suit me
I undo two of the buttons on my shirt
The sweet temptation of the back-alley shortcuts is mystery
Tonight, I'll let'cha in on my secret that I haven't told anyone else about yet

Lyrics from Animelyrics.com
itsu datte jibun ga ichiban tadashii  baka mitai na hanashida ne
kyoukasho no toori ni ayatsurareru nara  hitori de ikite iku wa

Lyrics from Animelyrics.com
'I'm the one that's always the most correct'-- it's a ridiculous idea, right?
If I'm just going to get manipulated by what the textbook says, I'll live independently

Lyrics from Animelyrics.com
douse wakaranai  wakaru hazu mo nai
dakara atashi, dare ni mo
sashizu wa sasenai  doujou mo iranai
mou ii yo  era sou ni

Lyrics from Animelyrics.com
Of course, I don't understand and there's no way I'd understand either
And that's why I won't let anyone
Give me any orders-- I don't need their sympathy either
I don't need to hear anymore of you acting all high and mighty

Lyrics from Animelyrics.com
anata no omowaku-doori no otona ni nanka naranai wa
kirei na koto bakka  narabenai de
PIERO no you na kao  sono egao no naka o
darenimo mada abaka re tenai kamen o  atashi ga kon'ya hagashi tageru

Lyrics from Animelyrics.com
There's no way I'll become the kind of adult that you expect me to be
Don't lay out all these idealisms
The inside of the smile of your clown-like face--
A mask that hasn't been exposed by anyone yet- Tonight, I'll tear it off f'ya

Lyrics from Animelyrics.com
katakuna ni itsumo  yuzurou to shinai ne  otona-genai PURAIDO
douse minna sou  jibun ga kawaii  mou ii kagen ni shite!

Lyrics from Animelyrics.com
You always firmly hold onto your childish pride, unwilling to yield
After all, you'll all like that: 'I deserve pity'-- Just cut it out already!

Lyrics from Animelyrics.com
gomen ne e ni kaita you na yuutousei wa rashikunai wa
SHATSU no BOTAN o futatsu hazushite
rojiura no nuke michi  amai yuuwaku wa michi
dare ni mo mada hanashitenai atashi no himitsu o kon'ya oshie tageru

Lyrics from Animelyrics.com
I'm sorry, but being a textbook honour student doesn't suit me
I undo two of the buttons on my shirt
The sweet temptation of the back-alley shortcuts is mystery
Tonight, I'll let'cha in on my secret that I haven't told anyone else about yet

Transliterated by 17th_Immortal

Translated by Fuukanou

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here