- Home
- Anime
- R
- Rurouni Kenshin
- Natsu no E - Picture of Summer
Natsu no E
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Watagumo chirashite natsu ga nagareru | The summer flows by, sprinkling fleecy clouds. |
Sotto yorisotte iru no ni Futari mada se wo mukete Jareru you ni kenka tsuzukete 'ru ne | we were snuggling softly, too. The couple, still turning it's back Continues to fight playfully. |
[Kenshin] Kono isshun wo e no naka ni tojikome [both] Kawaru jidai no sawagashisa nante shirazu ni [Kaoru] Tada anata dake mitsumetai | [Kenshin] It would be trapping this moment in a picture [both] Not knowing the noise of a changing era [Kaoru] I just want to stare at only you. |
Ashita wo sagashite nami ni kiete 'ku | Disappears into the waves, searching for tomorrow. |
Naki ja kutte umareru n' darou Itsu ka kuru tabidachi ni Ochiru namida Yokoku shite you sa | Born crying without any reason? With the setting off that will come someday I'll be able to know falling tears well. |
[Kaoru] Tenshi ga egaku e no naka ni nigekomi [both] Itsumo tagai no mune ni rakuen wo kanjite [Kenshin] Tada hohoende itai no ni | [Kaoru] There is refuge in a picture painted by an angel. [both] Always feeling the paradise in both our hearts [Kenshin] I just want to keep grinning, too |
[Kenshin] Kono isshun wo e no naka ni tojikome [both] Kawaru jidai no sawagashisa nante shirazu ni [Kaoru] Tada anata dake mitsumetai | [Kenshin] It would be trapping this moment in a picture [both] Not knowing the noise of a changing era [Kaoru] I just want to stare at only you. |
Transliterated by Shinobi Chirlind-Byouko
http://www.virtual-rotation.com/chirlind/others/sentai.html
Translated by Upthorn <[email protected]>
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here