Puroroogu
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
tonbotachi no haoto kinmokusei no kaori | The sound of dragonfly wingbeats; the scent of olive trees. |
nante ne sora ga ne sukitooru kara, sunao ni naru yo | Or so I joke; you see, the clarity of the sky makes me honest. |
shousetsu to shitara nanpeejime atari? madamada puroroogu koi ni sae deau mae da shi "daisuki" o oikakereba ii? "tanoshii" o shinjiteyukeba ii? akaneiro ni somaru kibou dake shinkokyuu shita | If this were a novel, which page would this be? I'm still at the prologue - I have yet to even encounter romance, after all. Can I chase after "love"? Can I believe in "fun"? I took a deep breath of hope, just hope, dyed rose-madder red. |
nagaku tsuzuku kage hono amai kokoa no aji | Long shadows; the mild sweetness of cocoa. |
nante ne negau no wa tsuyosa ja nai, yowai kara kamo | Or so I joke; maybe that wish comes not from strength, but weakness. |
utau to shitara nanfureezume atari? tsutanai merodi yuuki no kotoba sagashiteru fuan nara uchikeseba ii? namida wa nando demo nugueba ii? konpeki ni hikaru ryuusei ni te o nobashita | If I were singing a song, which phrase would this be? A clumsy melody - I'm searching for the words of courage. Can I just drown out my anxieties? Can I just wipe away the tears time after time? I extended my hand toward the shooting star that shines azure. |
shousetsu to shitara nanpeejime atari? madamada puroroogu koi ni sae deau mae da shi "daisuki" o oikakereba ii? "tanoshii" o shinjiteyukeba ii? akaneiro ni somaru kibou dake shinkokyuu shita muneippai shinkokyuu shita | If this were a novel, which page would this be? I'm still at the prologue - I have yet to even encounter romance, after all. Can I chase after "love"? Can I believe in "fun"? I took a deep breath of hope, just hope, dyed rose-madder red. I filled my chest with a deep breath. |
Transliterated by Chokoreeto
Translated by bambooXZX
http://bambooxzx.wordpress.com/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here