Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comonore o harahara hana ni tatoete chirinuru o...
| Lyrics from Animelyrics.comI, like the flowers, will eventually scatter away...
|
Lyrics from Animelyrics.comtsumiaguneta guren no tama o
sarau kono hi areshi mune yori
osoruru mama mikoto wa habataite
yagate yagate ten no hate ni
| Lyrics from Animelyrics.comMy crimson soul that was plucked again and again,
on that day when it's finally snatching away,
my life flapped its wings timidly,
and eventually it flew to the end of the sky.
|
Lyrics from Animelyrics.comakaku somare surechigai kira no yume o
ataeta mou machiwabite meiya ni samayoi
tomo ni moeyou ka
| Lyrics from Animelyrics.comDyed red as we passed by, we gave each other
a glittering dream. Tired of waiting, lost in a dark night,
shall we blaze away together?
|
Lyrics from Animelyrics.comomoi ga harahara mau yue ni
watashi wa mayoi o kinjite
mugen no kairou yori umareta
kizuna o sara naru sora e
| Lyrics from Animelyrics.comBecause my thoughts are dancing along,
I shall no longer be lost.
I'm heading towards the sky that strengthens
our bond born from the limitless corridor.
|
Lyrics from Animelyrics.comtorawareshi no wagami yo hofure
sasou te ni wa kienu chikai o
furueru mi o mabuta ni yakitsuketa
izure izure ten ni noborou
| Lyrics from Animelyrics.comOh my seized body, start your slaughtering.
In my inviting hand is an unvanquished oath.
My trembling body is burned into my eyelids,
and eventually it might rise up into the sky.
|
Lyrics from Animelyrics.comatsuki chishio wakiagari joudo ni sake to
negaita mou kimi arite chiyo no namida wa
hoshi ni kaeyou ka
| Lyrics from Animelyrics.comSurges of my hot blood is boiling and blooming in the Pure Land.
I'll make a wish, that when you're with me, we can
turn my tears of a thousand nights into stars.
|
Lyrics from Animelyrics.comkoyoi mo sarasara saru hodo ni
watashi ga nageki o fuujite
mujin no heion e to izanaou
itami o wasureru you ni
| Lyrics from Animelyrics.comThis night is again rustling away,
but I shall no longer keep sighing.
I shall invite you to a place of limitless tranquility,
so that we can forget about our pain.
|
Lyrics from Animelyrics.comtatoe yubi o hanashite mo tsunagari wa towa ni
tatoe tooku ni hikisakarete mo towa ni yorisou nomi
tomo ni moyu moyuru kodou
| Lyrics from Animelyrics.comEven if our hands are no longer held, we are forever connected.
Even if we are torn far away, we'll forever nestle close.
We'll burn away together, with our burning heartbeats.
|
Lyrics from Animelyrics.comomoi ga harahara mau yue ni
watashi wa mayoi o kinjite
mugen no kairou yori umareta
kizuna o sara naru sora e egaite
hana no chiranu uchi ni
| Lyrics from Animelyrics.comBecause my thoughts are dancing along,
I shall no longer be lost.
I'm sketching towards the sky that strengthens
our bond born from the limitless corridor,
as long as the flowers are still blooming.
|