KAWARU MIRAI
Changing Future

Log In to use the Songbox

 


Description: Opening Theme

Singer: Choucho
Lyrics: Kodama Saori
Composition: Nakayama Masato
Arrangement: Nakayama Masato

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Dareka no tame nara waruku wa nai keredo
Riyuu rashii mono wa kyou mo... Mienai
Aimaina RIARU Ten to ten wo tsunagu hikari
Kiesouna yume wo Sotto Nigirishimete miru

Lyrics from Animelyrics.com
It's not bad if it's for someone's sake, but
Once again today... I can't see anything that's near a reason.
In a foggy reality, a light connects the dots,
And I try to softly grab my dream that seems like it will disappear.

Lyrics from Animelyrics.com
Bokutachi no koe ga
Kimi no iyasenai kizuato ni todokeba

Lyrics from Animelyrics.com
If our voices
Can reach your unhealable scars...

Lyrics from Animelyrics.com
NAGARETEKU Kumo no hayasa e to
Oitekarenai youni sakebu Kyou no ECHUUDO
KANAENAI Shizukana zetsubou no saki ni
Atarashii hajimari e no PEEJI
Sono te wo totte Kimi ga nozomu kara
Dokomade mo yukou

Lyrics from Animelyrics.com
FLOWING, at the speed of the clouds.
So that I won't get left behind, I yell out today's etude.
Ahead of the UN-GRANTABLE quiet despair,
There is a page to a new beginning.
I will take your hand, because you wish for it,
And we'll go anywhere.

Lyrics from Animelyrics.com
Katakunana hitomi ippai no namida de
Urunda SEKAI Yugande shimau ne
Bukiyou ni tsumugu Seiippai no kotoba wa
Doredake tadashiku Kawashi aete iru darou

Lyrics from Animelyrics.com
With lots of teardrops, your hard eyes
Twist the dim world.
I shall tell you how correct
The words you try your very best to weave together are.

Lyrics from Animelyrics.com
Dakara koso inoru
Douka, kimi no asa ni egao no shirabe wo

Lyrics from Animelyrics.com
And that is exactly why we pray.
Somehow, may your morning have proof of a smile.

Lyrics from Animelyrics.com
KAWARIDASU Machi mo kaze no ne mo
Toraeta ibuki no kazu Hodokeru SORICHUUDO
NANDODEMO Bokutachi wa aruki hajimeru
Kurikaesu Tomadoi no kisetsu wo

Lyrics from Animelyrics.com
IT CHANGES, the town, and the sound of the wind.
The number of breaths you took pulled apart my solitude.
NO MATTER HOW MANY TIMES, we will begin to walk
In the repeating seasons of confusion.

Lyrics from Animelyrics.com
NAGARETEKU... NANDODEMO...

Lyrics from Animelyrics.com
FLOWING... NO MATTER HOW MANY TIMES...

Lyrics from Animelyrics.com
NAGARETEKU Kumo no hayasa e to
Oitekarenai youni sakebu Kyou no ECHUUDO
KANAENAI Shizukana zetsubou no saki ni
Egaku mirai Jiyuuna ishi de

Lyrics from Animelyrics.com
FLOWING, at the speed of the clouds.
So that I won't get left behind, I yell out today's etude.
Ahead of the UN-GRANTABLE quiet despair,
I draw the future out with a free will.

Lyrics from Animelyrics.com
KAWARIDASU Machi mo kaze no ne mo
Toraeta ibuki no kazu Hodokeru SORICHUUDO
NANDODEMO Bokutachi wa aruki hajimeru
Kurikaesu Tomadoi no kisetsu mo
Sono te wo totte Kimi wo tsuredasu yo
Kawaru mirai e

Lyrics from Animelyrics.com
IT CHANGES, the town, and the sound of the wind.
The number of breaths you took pulled apart my solitude.
NO MATTER HOW MANY TIMES, we will begin to walk
Even in the repeating seasons of confusion.
I'll take your hand and drag you along
To the changing future.

Translated and transliterated by mewpudding101

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here