Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comDare mo sagashiteru yume wa kitto aru dokokani aru
Negai ga itsuka kanau made hitori jyanai
| Lyrics from Animelyrics.comThe dream that everyone is seeking for is out there for sure. Somewhere out there.
Until the day my wish is answered, I won't be alone.
|
Lyrics from Animelyrics.comMakesou ni naru kedo omoi wa konna ni mo afureteru
Saigo made yareru! to itteta ne kitto tsuyogatte itanda
| Lyrics from Animelyrics.comI may have been defeated, but my feelings are still overflowing like this.
You said, "Do it till the very end!", right? I'm sure I found strength in that.
|
Lyrics from Animelyrics.comItsudatte mucha bakka de zutto karamawari de
Dakedo anata dake ga sobani ita...
| Lyrics from Animelyrics.comAnytime, impossible tasks are set before me, always running around in circles.
But, you're the only one that stayed by my side...
|
Lyrics from Animelyrics.comDare mo sagashiteru yume wa kitto aru dokokani aru
Negai ga itsuka kanau made hitori jyanai sa
| Lyrics from Animelyrics.comThe dream that everyone is seeking for is out there for sure. Somewhere out there.
Until the day my wish is answered, I won't be alone!
|
Lyrics from Animelyrics.comYes growin' up. Yes, time for jump!
| Lyrics from Animelyrics.comYes growin' up. Yes, time for jump!
|
Lyrics from Animelyrics.comAno hi mita yuuhi to kaze no iro ima mo mune ni shimatte iru
| Lyrics from Animelyrics.comThe setting sun and the wind we saw that day, even now, my heart hasn't given it closure.
|
Lyrics from Animelyrics.comHonto wa wakatteta dakedo ienakatta
Zutto anata dake ga sobani ita...
| Lyrics from Animelyrics.comActually, I understood why, but I didn't say it.
You're the only one that always stayed by my side...
|
Lyrics from Animelyrics.comDare mo sagashiteru yume wa kitto aru dokokani aru
Koko kara nanika ga hajimaru shinjitetai
| Lyrics from Animelyrics.comThe dream that everyone is seeking for is out there for sure. Somewhere out there.
I want to believe that something will start from here.
|
Lyrics from Animelyrics.comMada minu HIKARI yakusoku no basho e to tsuzuite yuku
Negai ga itsuka kanau made hitori jyanai
| Lyrics from Animelyrics.comI still see the light, so I continue onwards to the promised place.
Until the day my wish is answered, I won't be alone.
|
Lyrics from Animelyrics.comHitomi no naka ni chiisana aoi sora hirogatteku
Ichiban saikou no egao sou, waratte
| Lyrics from Animelyrics.comThe tiny blue sky in our eyes, widen.
The most, the best smile. Yes, smile.
|
Lyrics from Animelyrics.comDare mo sagashiteru yume wa kitto aru arukidaseru
Koko kara nanika ga hajimaru shinjitetai
| Lyrics from Animelyrics.comThe dream that everyone is seeking for is out there for sure. We can walk to it.
I want to believe that something will start from here.
|
Lyrics from Animelyrics.comMada minu HIKARI yakusoku no basho e to tsuzuite yuku
Negai ga itsuka kanau made hitori jyanai sa
| Lyrics from Animelyrics.comI still see the light, so I continue onwards to the promised place.
Until the day my wish is answered, I won't be alone!
|
Lyrics from Animelyrics.comYes, growin' up. Yes, time for jump!
| Lyrics from Animelyrics.comYes, growin' up. Yes, time for jump!
|