HAATO IN BURUU
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Fureau yubisaki Kitoranu sasoi GURASU wo kakagete Kurui to kawasu Chouya no shinogu Tada no tawamureai | Our touching fingertips are an un-sensing invitation. We confusedly entwine them, pressing them against the glass. Our long-night endurances are just twisted. |
Shirabe naku Fukai mayoi michi Keredo miagereba Soko ni wa itsumo Tamashii terasu Yuruginai hikari | Without a sign, I wandered the path that led deep inside, But if I look up, there is always A light that does not waver that shines on my soul. |
Awai omoi Aoi DORESU ni tsutsumi Anata no mune no naka Watashi wa Tada hito furi no Koori no yaiba ni naru | I wrap these fleeting feelings in a blue dress. Inside of your heart, I will become A single-striking blade of ice. |
Sarawareru mama Kizamu SUTEPPU Takumi na RIIDO ni Mi wo makasetsutsu Katagoshi no me wa Dokoka sameteru | And you make steps that sweep me away. As I leave myself to your clever lead, My eyes over your shoulder are somewhat cold and lingering. |
Yorube naku Hisokana tameiki Keredo mune no oku Soko ni wa ima mo Kokoro furueru Eien no hibiki | And without anyone to rely on or a place to go to, I make a quiet sigh. However, deep in my chest, there is still An eternal echo that shakes my heart. |
Awai omoi Aoi honoo ni kogashi Anata no te no hira de Watashi wa Tada issen no Hagane no kiseki ni naru | I burn away these fleeting feelings with blue flames. In the palm of your hand, I become A single flash of an steel miracle. |
Rin to shite Kake nukeru ishi Tomadoi no kiri Tsuranuite Kagayaki no sora Anata no risou e | Elegantly, my will runs through, Cutting the fog of wavering To the sparkling sky where your ideals lie. |
Awai omoi Aoi DORESU ni tsutsumi Anata no mune no naka Watashi wa Tada hito furi no Koori no yaiba ni naru | I wrap these fleeting feelings in a blue dress. Inside of your heart, I will become A single-striking blade of ice. |
Translated and transliterated by mewpudding101
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here