- Home
- Anime
- J
- Juubei-chan
- Tenkousei Rabiriizu - Transfer Student Lovelies
Tenkousei Rabiriizu
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
marude hyaku nenrai no otsukiai mitai da ne seishunn | It's been like we've been together for 100 years Our springtime of life |
sukoshi yuuki ga dete ashita no koto choppiri ikigaii ne seishunn | We gain some courage and have a bit of something to live for tomorrow Our springtime of life |
nakenai toki mo aru komatta toki wa utacchaou otoshigoro da mono | even without an umbrella in the pouring rain Let's sing a song at times when we're troubled That's the thing for adolescents |
hora ashi o narashi mirai no sora watarou | Look, let's warm up our legs and cross the future sky |
yayakoshii koto nuki ni shite tobikkiri no egao o purezento kawaiku takumashiku henshinn | Leave out the complicated things Make a present of an extraordinary smile A cute, powerful transformation |
mainichi ga bouken dakeredo itsu datte onna no ko wa dokidoki shitai kara | Each day is an adventure but Girls want to have excitement at all times |
wakari aeru yo ne sannin yoreba monjayaki[1] | We can understand each other With the three of us together it's monjayaki[1] |
mainichi ga bouken dakeredo itsu datte onna no ko wa dokidoki shitai kara | Each day is an adventure but Girls want to have excitement at all times |
hora ashi o narashi mirai no sora watarou | Look, let's warm up our legs and cross the future sky |
wakari aeru yo ne watashi-tachi tenkousei raburiizu | We'll be able to understand each other We, the transfer student lovelies. |
[1] Monjayaki is a fried batter dish comparable to a pancake (though it has more stuff in it).
Translated and transliterated by Zabby42
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here