- Home
- Anime
- I
- Itsuka Tenma no Kuro-Usagi
- Utsusemi - Empty Shell
Utsusemi
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
eien ni tsuzuru haruka no yakusoku kanashimi ni nureta utsusemi kowashite | That continues for eternity sways silently. Destroy the Transient World That is drenched in sadness. |
tada hitori kimi ni deau hi made | All alone, Until the day I met you. |
kokoro kasaneyou kimi no toge o torisatte ageru kuzureochita mirai e kanaderu sakebigoe o hiroiagete kuchizuke kawasou | And let us overlap our hearts. I will take out your thorns. I play to the future that has crumbled to ruin. Pick up your yell, And let us share a kiss. |
torikago o motome samayoitsuzuketa kanjou o tojiru kagi nado nai no ni | Continued to wander, searching for a birdcage. She locked up her emotions EVEN THOUGH THERE WAS NO KEY. |
tada fukaku tsuchi ni umorete ita | I buried it deeply Within the earth. |
sono te no ondo ni boku no mune wa netsu o obite yuku koko e oide subete ga utsuro ni nomikomarete kowareru hi mo kimi o kazoetai | In the temperature of your hand, My heart is drowning in a feverish feeling. Come to this place. Even on days when Everything is empty, and is swallowed by ruin, I want to count you. |
ai no uta katarau tame ni boku ga netsu o nakushite chi e ochita nara kono kara o ryoute de hirotte | In order to sing a song of love. If I lose my feverish feeling, and fall to the ground, Then pick up up my shell with both your hands. |
kimi wa toberu darou hitori de mo" | YOU SHOULD BE ABLE TO FLY, EVEN IF YOU ARE ALONE. |
kokoro kasaneyou kimi no toge o torisatte ageru hoo o nurasu ootsubu no ame o toki no hari o tomeru you na kuchizuke kawasou | And let us overlap our hearts. I will take out your thorns. In the rain of big drops that wets your face, As if the needle of time has stopped, Let us share a kiss. |
Transliterated by animeyay
Translated by mewpudding101
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here