Heads or Tails?

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Itsuka Tenma no Kuro Usagi Character Song CD Vol.2
Track # 3

Description: Hinata Character Song

Singer: Fukuyama Jun
Lyrics: Inaba Emi
Composition: Kudou Rei
Arrangement: Kudou Rei

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Never gonna be a lonely looser
Never gonna be a defeated soldier
Never gonna be a lonely looser
Never gonna be a defeated soldier

Lyrics from Animelyrics.com
Never gonna be a lonely looser
Never gonna be a defeated soldier
Never gonna be a lonely looser
Never gonna be a defeated soldier

Lyrics from Animelyrics.com
Shadou ni korogaru aki kan
Kousoku no TORAKKU
Ikiru ka Shinu ka

Lyrics from Animelyrics.com
An empty can that rolls into the road.
A speeding truck.
To die, or to live? That is the question.

Lyrics from Animelyrics.com
Heads or Tails?
Unmei no haguruma
Mawasu no sa
Yubisaki hitotsu

Lyrics from Animelyrics.com
Heads or Tails?
I spin the
Gear of fate
With a single finger.

Lyrics from Animelyrics.com
Kokou de are
Onaji sora Douji ni
Taiyou Tsuki no Futatsu wa iranai
Eien ni Go away!

Lyrics from Animelyrics.com
I am superior.
There is no need for
Both the sun and the moon in the same sky.
Go away forever!

Lyrics from Animelyrics.com
Never gonna be a lonely looser
Never gonna be a defeated soldier

Lyrics from Animelyrics.com
Never gonna be a lonely looser
Never gonna be a defeated soldier

Lyrics from Animelyrics.com
Kousou Hijou kaidan
Susabu kaze
Shiage no mokuzu

Lyrics from Animelyrics.com
The extremely tall emergency staircase.
The violent wind.
The scraps left in the end.

Lyrics from Animelyrics.com
Wait and See
Ochitemo mata
Mai agaru
Genzaichi Shuuchaku wa funou

Lyrics from Animelyrics.com
Wait and See.
Even if I fall, I can
Just fly back up again.
In the place you are now, arrival to your destination is impossible.

Lyrics from Animelyrics.com
Rurou no hate
Tadori tsuku Sono chi ga
Hanabanashii senjou demo
Iku dake
Massugu Go ahead!

Lyrics from Animelyrics.com
At the end of my
Wandering journey, the land I arrive in,
No matter if it is a spectacular battle field,
I'll just go.
I'll go straight ahead!

Lyrics from Animelyrics.com
Kyou no hi sae
Jibun de erande kita
Ikiru ka shinu no ka...

Lyrics from Animelyrics.com
Even today,
I have chosen,
Shall I live, or shall I die...

Lyrics from Animelyrics.com
I win
Unmei no haguruma
Mawasu no sa
Yubisaki hitotsu

Lyrics from Animelyrics.com
I win
I spin the
Gear of fate
With a single finger.

Lyrics from Animelyrics.com
Kokou ga ii
Onaji sora Douji ni
Taiyou Tsuki no Futatsu wa iranai
Get out!

Lyrics from Animelyrics.com
It's good to be superior.
There is no need for
Both the sun and the moon in the same sky.
Get out!

Lyrics from Animelyrics.com
Motto tsuyoku hageshiku
Shibutoku isamashiku
Motto tsuyoku hageshiku
Azatoku kuruoshiku

Lyrics from Animelyrics.com
Stronger and fiercer,
Tough and brave.
Stronger and fiercer,
Clever and crazy.

It says that he doesn't need both the moon and the sun. The pun behind this is that Gekkou's name has the kanji for "moon", while Hinata's has the kanji for "sun". He's basically saying he doesn't need his twin brother (this is also said in the kanji).

Translated and transliterated by mewpudding101

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here