Rakuen
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
keseya shinai kizu wo dorekurai tsudukuno? mou iranai yo | of scars which can't be erased How long will this continue? It's not needed anymore |
arasoi no nai hibi wo senjou no heishitachi omoidashite yo ima haha no nukumori wo | for days without strife The soldiers on the battlefield Now start to remember the warmth of their mothers |
jibun dake no chizu egaite namida koraete bokura wa aruite yukou | we draw our own maps Enduring our tears, we walk on |
hora nando demo nemureru shishi yobiokoshite ikite yukunda ashita e | Call upon the sleeping lion Let's live on, towards tomorrow |
hitokakera no ai wo nikundemo nani hitotsu umarenainda yo sonnano mou iranai yo | for that single fragment of love We wouldn't have been born without hating a single thing We don't need such a thing anymore |
mada minu rakuen mezashite doko made datte bokura wa aruite yukou | We head for a yet unseen paradise No matter how far it is, let's walk on |
mae dake wo mite sono karada kuchihateru made ikite yukunda mirai e | Till this body rots, let's live on Towards the future |
ima haha no nukumori wo | A mother's warmth... |
mada minu rakuen mezashite doko made datte bokura wa aruite yukou | We head for a yet unseen paradise No matter how far it is, let's walk on |
mae dake wo mite sono karada kuchihateru made ikite yukunda mirai e | Till this body rots, let's live on Towards the future |
Transliterated by Mayuna
http://www.bulma.nl/
Translated by Rei
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here