Aoi Kaze no Naka de
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Nabiku kami sukoshi nobite Dakedo Ano hi wa kaeranai | I grow out my fluttering hair a little bit, but I can't return to that day. |
Kyun to kokoro ga Azayaka ni ima mo tokimeku Ano hi no mama | And my heart vividly squeezed. But it still flutters just how it did on that day. |
Mune ga sawagu Hajimete datta Konna ni setsunaku naru nante Kimochi sotto tsutaetakatta Yakusoku wa yuuyami ni kiete Ima mo RABIRINSU Watashi no omoi Ano hi de tomatta mama no "toki" Tobira wo akete | It was the first time my heart had panicked. To think it would be this lonely... I softly wanted to convey my feelings, but our promise disappeared into the darkness of the night. My feelings are still a labyrinth. I will open the door To the "time" that stayed still on that day. |
Aoi mama Kaketszukeru Sonna onna no ko de itai | But I want to be the kind of girl who continues to live young. |
Anata ni kaketa Sore wa ima datte kawaranai Ano hi no mama | Against you. And just like that day, it still hasn't changed. |
Yume wo isshoni Oitsuzuketai Utsurou toki mo kaerarenai Ima mo sotto Machi tsuzuketeru Kokoro no Kanata NABIGEESHON Futari kitto Dokoka de deau Sono hi made anata kara no "ai" Zutto matteru | I want to continue to chase our dream together, but we can't change the time we become different. Even now, I softly wait and navigate to the other side of my heart. We will surely meet somewhere, but until that day, I am always waiting For the "love" that comes from you. |
Mune ga sawagu Hajimete datta Konna ni setsunaku naru nante Kimochi sotto tsutaetakatta Yakusoku wa yuuyami ni kiete Ima mo RABIRINSU Watashi no omoi Ano hi de tomatta mama no "toki" Tobira wo akete | It was the first time my heart had panicked. To think it would be this lonely... I softly wanted to convey my feelings, but our promise disappeared into the darkness of the night. My feelings are still a labyrinth. I will open the door To the "time" that stayed still on that day. |
Translated and transliterated by mewpudding101
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here