Tooku Kimi e
Faraway, to You

Log In to use the Songbox

 


Description: ED (ep.4.5)

Lyrics written by Eriko
Music composed by Shigeharu Sasago
Arranged by ko-ko-ya
Performed by Megumi Nakajima

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
umi yo  hate wa  doko doko e
tsuzuite'ru no  ano kuni e

Lyrics from Animelyrics.com
Oh, to what place does the sea stretch?
It stretches on, to that country.

Lyrics from Animelyrics.com
namima ukabu  chiisai fune
yurari yurari  nagasarete
umi no mukou  shiranu kuni
shiranami tsurete  kiete'tta

Lyrics from Animelyrics.com
Between the waves, a small boat
is being swayed adrift.
Beyond the sea is an unknown country.
The boat disappeared into the white waves.

Lyrics from Animelyrics.com
umi yo  hate ni  nani mieru
kawaii kimi no  warota hoho

Lyrics from Animelyrics.com
Oh, what can be seen at the end of the sea?
I can see the smiling cheeks of the lovely you.

Lyrics from Animelyrics.com
yama yo  koete  doko doko e
tsuzuite'ru no  ano kuni e

Lyrics from Animelyrics.com
Oh, to what place do the mountains stretch?
They stretch on, to that country.

Lyrics from Animelyrics.com
haru wa usumomo  natsu wa gunjou
kurenaiiro ni somaru aki
masshiro no fuyu  utsukushii yama
kisetsu wa kakete  kawariyuku

Lyrics from Animelyrics.com
Spring is light peach, summer ultramarine,
and autumn bright red.
Mountains are beautiful in the white winter.
Seasons alternate around and around.

Lyrics from Animelyrics.com
yama yo  soko ni  ite o-kure
kawarazu kimi ni  mieru you ni

Lyrics from Animelyrics.com
Oh, would the mountains please stay put,
so that they can stay visible to you?

Lyrics from Animelyrics.com
sora yo  hate wa  doko made mo
tsuzuite'ru no  ano kuni e

Lyrics from Animelyrics.com
Oh, the vast sky stretches everywhere.
It stretches on, to that country.

Lyrics from Animelyrics.com
ten ni kakaru  gin no hashi
fuwari  fuwari  wataro ka na
usui ao no  sora no iro
kawaii kimi no  o-me no iro

Lyrics from Animelyrics.com
Shall we softly and lightly cross
that silvery bridge in the sky?
The color of the faint cerulean sky
is the same as the color of your lovely eyes.

Lyrics from Animelyrics.com
sora yo  hate e  sumiwatare
kawaii kimi ga  nakanu you ni

Lyrics from Animelyrics.com
Oh, would the sky please clear completely,
so that the you can stay lovely and not have to cry?

Lyrics from Animelyrics.com
haruka  tooku kono uta yo
hibiite yuke  ano kuni e

Lyrics from Animelyrics.com
This song of mine travels far and wide.
Resound all the way to that country.

Lyrics from Animelyrics.com
ima mo  omou  natsukashii
kawaii kimi ni  outa hi yo
umi o watari  yama o koete
kikoeru daro ka  utagoe

Lyrics from Animelyrics.com
Even now, I still feel nostalgic thinking about
the day when I met the lovely you.
Can you hear my song
as it traverses the sea and crosses over the mountains?

Lyrics from Animelyrics.com
ten ga  hoshi ga  uta utau
kokoro nosete  kagayaite

Lyrics from Animelyrics.com
The stars in the sky are singing my song.
Carrying my thoughts, they sparkle.

Lyrics from Animelyrics.com
haruka  tooku kono uta yo
hibiite yuke  ano kuni e

Lyrics from Animelyrics.com
This song of mine travels far and wide.
Resound all the way to that country.

Translated and transliterated by animeyay

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here