Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comsukitooru hitomi ga sagasu takaramono wa
doko ni aru no ka na to kokoro odoraseta
waraigoe ga hibiku hikari no madogiwa de
hirogaru aozora ni asu o egaite'ta
| Lyrics from Animelyrics.comI got all excited wondering where the treasure is
that my transparent eyes are searching for.
By the window, where light pours in and laughter resounds,
I was making a sketch of my tomorrow in the vast blue sky.
|
Lyrics from Animelyrics.comAh Uh-- kyou no kimi no yoin de
kotoba ni dekinai ondo ni tsutsumareta
| Lyrics from Animelyrics.comAh oo-- The lingering memory of you today
enveloped me in a warmth indescribable in words.
|
Lyrics from Animelyrics.comdakara warattari naitari butsukatte mitari
kazaranai watashi no mama sunao de irareru
itsumo yasashiku egao de kimi o mitsumetara
kyou mo kitto yawarakana ichinichi ni naru deshou
| Lyrics from Animelyrics.comSo I laugh, I cry, I even bump into people or things,
and I can always be my true self without embellishment.
If I always gaze at you gently with a smile,
today, too, will be another tender day.
|
Lyrics from Animelyrics.comotona ni naru tochuu wasuresou ni natta
yasashisa ga kono mune ni sotto afuredasu
| Lyrics from Animelyrics.comOn my way to adulthood, I feel like I'm about to forget,
but this tenderness is quietly flowing out of my bosom.
|
Lyrics from Animelyrics.comAh Uh-- sora wa itsumo no kyori de
watashi no kokoro o tsunaide hohoende'ru
| Lyrics from Animelyrics.comAh oo-- The sky, at its usual distance from me,
connects to my heart and is smiling.
|
Lyrics from Animelyrics.comdakara warattari naitari butsukatte mitari
kawaranai asa o mukae ohayou tte ieru n da
kyou mo miageta sora ni wa aozora ga mieru
kimi ga iru ano basho e kokoro hazumasete yukou
| Lyrics from Animelyrics.comSo I laugh, I cry, I even bump into people or things,
and I can wake up to an unchanging morning with my morning greetings.
Today, too, I see a blue sky when I gaze up.
I will make my heart bounce all the way to your place.
|
Lyrics from Animelyrics.comdakara warattari naitari butsukatte mitari
kazaranai watashi no mama sunao de irareru
itsumo yasashiku egao de kimi o mitsumetara
asu wa motto yawarakana ichinichi ni naru deshou
| Lyrics from Animelyrics.comSo I laugh, I cry, I even bump into people or things,
and I can always be my true self without embellishment.
If I always gaze at you gently with a smile,
tomorrow will be an even more tender day.
|