- Home
- Anime
- I
- THE iDOLM@STER
- We just started - We've Just Started
We just started
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Junbi dekiteru ka? Kurubeki toki wa kita | Are you ready? The time has come. |
Demo maketakunai Katsu IMEEJI wo shiro | But I don't want to lose. Put the image of winning in your head! |
(Moshimo...) To iu kotodama Kiai de furiharae! | The words "But what if..." that are whispering in your heart! |
Honnou yo mezamero Saa Okusuru na yo Kore wa tatakai nanda Kagayaku SUTEEJI wa dare wo matteru no ka Sou Dare demo nai bokura da | Instincts, awaken! Come on, don't be timid, this is a battle! Who is the sparkling stage waiting for? Yeah, it's waiting for no one else but us. |
Sore de yorokobu na Yudan wa kiba wo muku | Don't be satisfied by that. Unpreparedness will bare it's fangs. |
Koukai shita keiken Oogoe de chirase! | With a big voice, get rid of those experiences you regretted! |
Gokan Togisumasero Saa Tokihanate yo Kore ga himeta chikara da Hontou no kimochi wo wakari aeru mono wa Sou Sasaeatteru bokura sa | Sharpen your five senses. Now, release yourself! This is your hidden power. The people who understand your real feelings, Yeah, are the people supporting you, us. |
Namida wa kawaiteru Nijinda keshiki ga mieru! | My tears are drying, And I can see the scenery that was blurry before clearly now! |
Zutto mezashitenda! Saa Tachi agare yo Kore ga hiraketa michi da Boku-tachi no mirai wa hajimatta bakari sa Sou Hashiri dashita bakari sa | You've always been aiming for it! Now, stand up! This is the path that opened up to us. We've just started on the path of our future. Yeah, we've just started running. |
Translated and transliterated by mewpudding101
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here