- Home
- Anime
- I
- Idol Tenshi Youkoso Youko
- Haru no Passeeji - Passage to Spring
Haru no Passeeji
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Anata to hajimete hohoenda Nyuugakushiki no taiikukan kara Omoide wa tsuzuraretemasu | The first time I smiled with you In the gym during the school entrance ceremony I spell out these memories |
Wasurete enogu wo karita koto Koi no yokan uchikeshinagara Tokimeki wa tsumotteyukimasu Demo kon'ya wa tsuzurenai Ima shitteru kotoba dake ja mou tarinai | Borrowing the paints I forgot Trying to deny a premonition of love My heart keeps beating quickly But tonight I won't spell it out Right now the words I know just aren't enough |
Notteru kotoba yo... Dakedo kowai mabushii Konna kimochi ga kitto "ai" ne | Get in sync with these words... But it's scary, and dazzling This feeling really is "love" |
Rasshu de yubi ga fureta toki mo Kawari no nai hohoemi kureru Kaojuu ga makkana watashi ni Daredemo kitto koi wo shite Sono kotoba wo mayoinagara kanjiru no ne | In a rush, our fingers touch for a moment There's no change, you smile at me My face turns bright red Surely anyone can fall in love While I hesitate to say it, I feel it |
Yasashii kotoba yo dakedo koe ni naranai Setsunasa no naka hibiku "ai" ne | It's a simple word, but I can't give it voice In a moment, it echoes "love" |
Itsuka mune ni magirekonda aoi garasu | One day it disappeared into my heart, that blue glass |
Notteru kotoba yo... dakedo kowai mabushii Konna kimochi ga kitto "ai" ne | Get in sync with these words... but it's scary, and dazzling This feeling really is "love" |
Transliterated by Kikyosama
http://tsumaranaitokinibanzai.blogspot.com.es/
Translated by Lithiumflower
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here