- Home
- Anime
- U
- THE UNLIMITED - Hyōbu Kyōsuke
- Hoshi no PULSE - Pulse of a Star
Hoshi no PULSE
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Tame iki no wake wa kikanai Furenakutemo wakaru Ichiban chikaku ni Zutto ita kara | Behind your sigh even more lonely than tears. Even if I don't touch you, I know, Because I've always been The one closest to you. |
Todoketai mono wa Asu wo tomosu Negai no kakera | I want to reach to you Is the shard of a wish That lights up tomorrow. |
Yomi totte yuku Minna to iru mirai Otogi banashi janai Mainichi ni Toki ni KOKORO yureru keredo | I read the future Where I'm with everyone. Sometimes at the everyday that isn't a fairytale, My heart wavers, but... |
Ikusen oku no kibou no ryuushi tachi Me to me wo awase Unazuku egao Mune ni himeta tsuyoi KIZUNA Shinjiteru Itsudemo | The thousands of millions of grains of hope. That smiling face when you nod as our eyes meet. I will always believe in these strong bonds Hidden in my heart. Always. |
RIARU mo aru tte shitteru Kizutsukanai you ni Otona bita furi de Mamotta hibi | I know that reality exists, too. But those were the days I protected myself By acting like an adult. |
Minna ga iru nara Kanashimi sae hikari ni suru wa | Is by my side, I will even turn sadness into light. |
Kasanaru kodou Hirogari dasu sekai Itetsuki sou na kurayami datte Kono ryoute ni tsutsumi konde | Our heartbeats overlap, And the world expands. I will even wrap my hands around The darkness that seems like it will freeze over. |
Ikusen nen mo yakusoku wa kienai Omoi wo yosete tsunagu te no hira Kao wo agete mae wo muite Aruiteku issho ni | A promise won't disappear even after thousands of years. Let's hold the palms of our hands, gathering our feelings, Raise our faces and look ahead, And walk forward, you and me. |
Uke tomete yuku Na mo naki kagayaki wa Yume no yokan wo chiribameta mama KIRARI kyou wo mabayuku shite | Accepts me. The nameless sparkle Continues to bejewel the preminition of my dream, Making today shine brightly. |
Ikusen oku no kibou no ryuushi tachi Me to me wo awase Unazuku egao Mune ni himeta tsuyoi KIZUNA Shinjiteru Itsudemo | The thousands of millions of grains of hope. That smiling face when you nod as our eyes meet. I will always believe in these strong bonds Hidden in my heart. Always. |
Translated and transliterated by mewpudding101
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here