Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comIru yo soba ni ichiban chikaku
Ima wa tada sore dakede iikara
Itsuka sotto iikaketa
Yume no tsuzuki o kikasete yo
| Lyrics from Animelyrics.comI'm here, the closest I can be, by your side
And that's just fine for now
Tell me gently, the rest of your dreams
That you have started to tell me one day
|
Lyrics from Animelyrics.comBokura ni donna sekai ga
Michinaki michi no saki ni matteru?
Koe nakigoe wa kono mama doko ni mo todokazu ni kiete yuku no?
| Lyrics from Animelyrics.comWhat kind of world
Is waiting for us at the end of this path of the unknown?
Will the voiceless voices, disappear without reaching anywhere at this rate?
|
Lyrics from Animelyrics.comWasurenai (kinō no kioku)
Kesenai (kyō no kōkai mo)
Nagesute (gamushara ni asu o mezasu)
Asahi ni terasareta kizu warai atte
Owaru koto nai tabi o tsuzukeyou
| Lyrics from Animelyrics.comCan't forget Yesterdays memories
Can't erase Today's regrets as well
Throw them away And recklessly aim for tomorrow
Let's laugh at our wounds that are shined upon by the morning sun
And continue the endless journey
|
Lyrics from Animelyrics.comMukaikaze to shitte inagara
Soredemo susumu riyū ga aru
Dakara tomoyo oiteku tame dake ni ikiru no wa mada hayaidarou
Mi ni tsuketa mono kakaekonda mono
Tebanashita toki hajimaru nanika
Umaku ikiteku RESHIPI o yaburi sutete kanjiru REASON
Sō bokura no yarikata de
| Lyrics from Animelyrics.comI know of the headwind,
And yet I still have reason to keep on going
So friends, it's still too early for us to live just to get old, don't you think?
The things I things I embraced in my arms
When I let go of them, something starts
I feel a REASON to tear away the recipe for living well
Yeah, we'll just do it our way
|
Lyrics from Animelyrics.comYoru no kaze ga kioku o kakimidasu
Nigedaseta hazu nanoni onaji basho
Hitori yurari norari kurari
Tsuki o nagamete kimi wa
Sukui o negau
| Lyrics from Animelyrics.comThe night's wind stirs up memories
We were supposed to have ran away and yet here we are
Alone, swaying lazily
You gaze at the moon
And wish for salvation
|
Lyrics from Animelyrics.comNagai tabiji bokura tsuyoku natta
Demo ienai kizu mata uzuki dasu
Nanimo iwanai dakedo boku wa wakatteru kara
Hora sora ga akeyuku
| Lyrics from Animelyrics.comThis long journey has made us strong
But our wounds that won't heal, start to ache again
I won't say anything but I do understand
Look, the sky is clearing up
|
Lyrics from Animelyrics.comIru yo soba ni ichiban chikaku
Ima wa tada sore dake de iikara
Itsuka sotto iikaketa
Yume no tsuzuki o kikasete yo
Kikasete yo
| Lyrics from Animelyrics.comI'm here, the closest I can be, by your side
And that's just fine for now
Tell me gently, the rest of your dreams
That you have started to tell me one day
Tell me
|
Lyrics from Animelyrics.comKikoeru sono koe ga
Kono kage yomigaeru
| Lyrics from Animelyrics.comThe voice I hear, resurrects the shadow
I know of the headwind,
|
Lyrics from Animelyrics.comMukaikaze to shitte inagara
Soredemo susumu riyū ga aru
Dakara tomoyo oiteku tame dake ni ikiru no wa mada hayai darou
Ase ni mamirete doro ni mamirete
Te ni shita mono wa mittomonai ka na?
Dareka ga kimeru kunshō wa hoshi kurai kikoeru RHYTHM
| Lyrics from Animelyrics.comAnd yet I still have reason to keep on going
So friends, it's still too early for us to live just to get old, don't you think?
Smeared in sweat,smeared in mud
The things we've obtained like that, are they disgraceful?
I don't want a order that someone decides
I can hear the rhythm
|
Lyrics from Animelyrics.comIru yo soba ni ichiban chikaku
Ima wa tada sore dakede iikara
Itsuka kitto tadoritsuku
Bokura no mirai e ugokidasu
Ima tashika ni sō bokura no yarikata de
| Lyrics from Animelyrics.comI'm here, the closest I can be, by your side
And that's just fine for now
One day we'll surely reach it
We're going to start moving, toward our future
Right now surely, with our way of doing things
|