- Home
- Anime
- H
- Higurashi no Naku Koro ni Kai
- Nano Desu - That is So
Nano Desu
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Auau hauu hauu auau auu-wa hauuau! Auau hauu hauu auau auu-wa hauuau! | Auau hauu hauu auau auu-wa hauuau! Auau hauu hauu auau auu-wa hauuau! |
Boku wo sugataga miemasen (nano desu) Zutto mukashikara kokoni imasu Dakedo Rika shika shirimasen (nano desu) | You can't see me (that is so) I was here since ancient times Yet only Rika knows that (that is so) |
Bukatsu de nandaka tanoshisou iina, iina, iina! | After-school club looks fun, it's great, great, great! |
Suguni auau shitei masu (nano desu) Nazeka Rika towa enishiga hukakute Kankaku rinku shitemasu (nano desu) | And I go 'auau' instantly (that is so) I have deep relations with Rika for some reason And our senses are linked together (that is so) |
Karaimono wa iiya tabenaide ahyaa Karai karainode hyuu jitabata | I don't like spicy things, don't eat it, argh It's spicy, so spicy that I struggle |
Sonna mirai ni ikitaina Nanimo dekizuni kanashi kunaru Miteru kotoshika dekina kute | Everyone's smiles shine I become sad because I can't do anything I can do nothing but watch |
Demo kokoni iru Nano desu | But I'm still here That is so |
Auau hauu hauu auau auu-wa hauuau! | Auau hauu hauu auau auu-wa hauuau! |
Suki nano wa amaimo no desu (nano desu) Shukurimu ga sukisuki daisuki Dakedo jibunja kaemasen (nano desu) | Sweet things are my favourite (that is so) I love chou � la crèmes, I really love them But as for me, I can't buy them (that is so) |
Shupahwe tottemo oishiisou iina, iina, iina! | The parfait looks delicious, it's great, great, great! |
Jitsu wa Takano ga kirai desu (nano desu) Tatari toka kyohutoka chigauno desu Ganchigai mo hana hadashii (nano desu) | To be honest, I don't like Takano (that is so) It's not something like curses or horrors It's a severe misunderstanding (that is so) |
Nanimo dekinai gomennasai, gomennasai, gomennasai, patapata | I'm sorry I can't do anything, I'm sorry, I'm sorry, I bustle around... |
Sono saki no sekai mitai na Zetsubou igai no akarui mirai Shinjiru koto wa dekiru hazu | I want to see the world ahead that The bright future apart from despair Believing is possible at least |
Demo kokoni iru Nano desu | But I'm still here That is so |
Mou sugu yatte kimasu no desu Wasuremasen boku ga mitaita koto zenbu | Soon, it will come I won't ever forget, all the things I've seen |
Sonna mirai ni ikitaina Nanimo dekizuni setsuna kunaru Boku wa naze kokoni iru no | Everyone's smiles shine My heart hurts because I can't do anything Why am I even here? |
Demo kokoni iru | But I'm still here |
Sono saki no sekai mitai na Zetsubou igai no akarui mirai Shinjiru koto wa dekiru hazu | I want to see the world ahead that The bright future apart from despair Believing is possible at least |
Demo kokoni iru Nano desu | But I'm still here That is so |
Auau hauu hauu auau auu-wa hauuau! Auau hauu hauu auau auu-wa hauuau! Auau hauu hauu auau auu-wa hauuau! | Auau hauu hauu auau auu-wa hauuau! Auau hauu hauu auau auu-wa hauuau! Auau hauu hauu auau auu-wa hauuau! |
Auu-wa hauuau! (Hauauau-) | Auu-wa hauuau! (Hauauau-) |
1. Chou a la cremes are cream puffs; it happens to be Hanyuu's favourite food.
2. Showa is a way of counting the years. In this case, Showa fifty-eight would be 1983.
Translated and transliterated by kimbk
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here