Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comTutti! Watashitachi ga kokoro wo ubau
| Lyrics from Animelyrics.comTutti! We will steal your hearts away
|
Lyrics from Animelyrics.comMausupiisu to kyou no riido wo erabi nagara
Yogoreta kurosu ga niou
Kakikonda sukoatachi ga tameshiteru no
Seishun no kachi
| Lyrics from Animelyrics.comWhile choosing a mouthpiece and reed for today
My dirty cleaning cloth smells
The scores I wrote
Test the merit of our youth
|
Lyrics from Animelyrics.comKanaderu (Kyoushitsu no mado kara)
Tsunageru (fureezu kara fureezu e)
| Lyrics from Animelyrics.comThe sound playing (from the classroom window)
Connects (from phrase to phrase)
|
Lyrics from Animelyrics.comHitori demo kaketara dame nanda
Oto ni tsutawaru kandou minna de hibike!
| Lyrics from Animelyrics.comIt can't be disjointed even if you're playing alone
Sound, and transmit everyone's feelings in music!
|
Lyrics from Animelyrics.comKarada ga utatteru kirameki no paseeji
Chuunaa no yuragi wa kitto maiagaru kouyoukan
Omoi wo nosete yuku gakki tte akai ito
Iki wo awasete
| Lyrics from Animelyrics.comOur bodies are singing a sparkling passage
Surely the vibration of the tuner is a soaring elation
Our instruments are the red thread upon which our feelings ride
We join our breaths and...
|
Lyrics from Animelyrics.comTutti! Watashitachi ga kokoro wo ubau
| Lyrics from Animelyrics.comTutti! We will steal your hearts away
|
Lyrics from Animelyrics.comTsugi no kyoku mukae ni iku
Hokori no mau supiikaa no mae ni shuugou!
Hansha shita mekki ga hikatte arukidasu
Eikou e no michi
| Lyrics from Animelyrics.comGoing on to meet our next piece
The fluttering dust gathers in front of the speakers!
The reverberating plating of our instruments shines and we walk on
The road to glory
|
Lyrics from Animelyrics.comDonna ni (Atsui hi ga sashitemo)
Konna ni (Samui kaze fuitemo)
| Lyrics from Animelyrics.comNo matter (how hot the sun shines on us)
Even though (the wind blows on us like this)
|
Lyrics from Animelyrics.comWatashitachi yume ni wa chuujitsu ni ikite
Tsutaeru kanjou minna ni todoke!
| Lyrics from Animelyrics.comWe live diligently for our dream
To express our feelings to everyone!
|
Lyrics from Animelyrics.comFukikakeru inochi wa shouri e no arupejio
Kidoairaku dake ja nai tamashii no yakudoukan
Rizumu mo merodii mo hitotsu ni narun da
Iki wo awasete...
| Lyrics from Animelyrics.comThis life of blowing is an arpeggio to victory
It's not just human emotion, but the emotion of our souls
The rhythm and melody become one
We join our breaths and...
|
Lyrics from Animelyrics.comwow...
| Lyrics from Animelyrics.comwow...
|
Lyrics from Animelyrics.comNameraka na sukeeru
Azayaka ni biburaato
Hageshiku sutakkaato
Yawarakai marukaato
| Lyrics from Animelyrics.comA smooth scale
A vivid vibrato
A harsh staccato
A tender marcatto
|
Lyrics from Animelyrics.comSee no! De me ga au kara
Saikou ni kimochi iin da
Iki wo awasete...
| Lyrics from Animelyrics.comWith a "one, two!" our eyes meet
It's the greatest feeling
We join our breaths and...
|
Lyrics from Animelyrics.com(Tutti!)
| Lyrics from Animelyrics.com(Tutti!)
|
Lyrics from Animelyrics.comKarada ga utatteru kirameki no paseeji
Chuunaa no yuragi wa kitto maiagaru kouyoukan
Omoi wo nosete yuku gakki tte akai ito
Iki wo awasete...
| Lyrics from Animelyrics.comOur bodies are singing a sparkling passage
Surely the vibration of the tuner is a soaring elation
Our instruments are the red thread upon which our feelings ride
We join our breaths and...
|
Lyrics from Animelyrics.comTutti! Watashitachi ga kokoro wo ubau
| Lyrics from Animelyrics.comTutti! We will steal your heart away
|