- Home
- Anime
- H
- Hetalia The Beautiful World
- Niji no Mukou wo Mi ni Ikou - Let's Look Beyond the Rainbow
Niji no Mukou wo Mi ni Ikou
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Ciao! Ciao! Ciao! Ciao | Ciao! Ciao! Ciao! Ciao |
Nee sono mae ni chotto kapuchiino irete funwari shiawase na jikan | Hey, Before that, let's put in a cappuccino and have a fluffy, happy time |
Zutto koushite iyou ne (Mou sugu sora hareru ka na) | It'll be like this the whole way (I wonder if the sky will clear up soon) |
Kaze mo kumo mo minna fukitobashite Harewataru hikari wo abite shiroi sunahama kakedasou Kagayaku shunkan futari de mitsukeyou | Everyone, let's brush off the wind and clouds Bathe in the light of a clear day and take off running to the white sand Let's find a shinning moment for the two of us |
Sou da razaanya mo ii ne rabiori mo ii na issho nara saikou no jikan | That's right, isn't lasagna good, too? And ravioli is good, too... together is the best time |
Futari dake no himitsu (Nee madamada shiritai na) | It's a secret between just us (Hey, I wanna know more) |
Kokoro mo karada mo minna hajike dashite Natsu no ibuki kanji nagara shiroku wakitatsu nami abi Kagayaku shunkan futari de mitsukeyou | Everyone bursts out of their hearts and bodies When you feel the breath of summer, bathe in the rolling, white waves Let's find a shinning moment for the two of us |
Aa mitsuketa yo taisetsu na mono ima kono te ni) | Ah, I found it! The most important thing, right now, is in your hand) |
Nagashita namida mo minna fukitobasu yo Niji no mukou wo mi ni ikou te wo tsunai de mi ni ikou Atarashii sekai e futari de Niji no mukou ni aru mono wa mada minu yume no tobira Umi mo sora mo minna kagayaite Nani yori taisetsu na mono wa ima kono me no mae ni aru Kimi to no subete ga kirameku takaramono | Everyone, brush off the tears you've cried! Let's look beyond the rainbow! Let's look while holding hands! To a new world, just the two of us A door to a yet unseen dream is beyond the rainbow Everyone shines in the sea and the sky The thing more important than anything else is now before your eyes When I'm with you, everything is a glittering treasure |
Translated and transliterated by Rizuchan
http://www.rizuchan.com
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here