- Home
- Anime
- H
- Hetalia: Axis Powers
- Très Bien na Ore ni Dakare - Be Embraced by Très Bien Me
Très Bien na Ore ni Dakare
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Toumei na hohoemi ga sekai o tsutsumu Jikan-jiku kuruu hodo mitoreru hibi sa Aa, nante utsukushii PARI no PANORAMA | A clear smile that envelops the world The more you put time out of order, the more fascinating every day is Ah, how beautiful the panorama of Paris is |
SUPEKUTAKURU de GOOJASU Soredemo oyobanai no wa Sou sa ore... TRÈS BIEN! | Spectacular and gorgeous And yet, none of that even rivals, That's right, me... très bien! |
Mimimoto de katatte ageru Sekaijuu mitasareteku Suteki na ore ni dakare | Right into your ear It is enough for the whole world Be embraced by wonderful me |
Itadaki o seisuru no wa MONMARUTORU de Hanayaka ni misemashou MUURAN RUUJU Kyuukyoku no bi no katachi PARI no PANORAMA | By seizing control of the summit of Montmartre You shall be gaily bewitched by the Moulin Rouge The shape of the panorama of Paris is the ultimate beauty |
ROMANTIKKU de oshare-san Bi to ai no daimeishi nanda Sou sa ore... TRÈS BIEN! | I'm a romantic and stylish man A pronoun for beauty and love, is That's right me... très bien! |
Me no mae de odotte ageru Sekaijuu irodzuiteku Ore ni somaru TORIKO sa | Before your very eyes Coloring the whole world I'm dyed in tricolore |
Dare ni mo mane wa sasenai ze Tarinai yo mitsuboshi de wa Ore o kataru nara sou... | That no one will be able to imitate it Three stars is just not enough When you speak of me... |
Hoshi no kazu nante tanin ga kimeru mono janai. Soshite, bi to ai ni kokkyou nante kankei nai no sa." | How many stars are out there is not something to be decided by someone else. And also - beauty and love know no borders") |
Mimimoto de katatte ageru Sekaijuu mitasareteku Suteki na ore ni dakare | Right into your ear It is enough for the whole world Be embraced by wonderful me |
Dare ni mo mane wa sasenai ze Sekaijuu irodzuiteku Ore ni somaru TORIKO sa | That one one will be able to imitate it Coloring the whole world I'm dyed in tricolore |
[1] "Hello, I am France"
[2] "See you later"
Transliterated by RyuTama
Translated by Rizuchan
http://www.rizuchan.com
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here