CALLING

Log In to use the Songbox

 


Description: 1st ED

Vocals: FLOW
Lyrics: Kohshi Asakawa
Music: Takeshi Asakawa
Arrangement: FLOW

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
"Kono koe ga kikoete imasu ka?"
Yonde iru    mune no zutto    oku no tokoro de

Lyrics from Animelyrics.com
"Can you hear this voice?"
That has been calling me forever deep within my chest.

Lyrics from Animelyrics.com
Douka hitoribocchi no    sono tonari no mou hitori no hitoribocchi de isasete
Datte futari ireba    futaribocchi sa    hora ne    mou hitori ja nai

Lyrics from Animelyrics.com
Somehow while being alone, beside you is another person that was left alone.
But if there are two people, then there are two people together all alone, look, you are no longer alone.

Lyrics from Animelyrics.com
Dareka ga soba ni inai no ga    sabishii wake ja nainda yo
Kono itami dareka kidzuite to    sonna kokoro ga kitto naitetanda ne

Lyrics from Animelyrics.com
Even though though there is no one beside you, is no reason to feel alone,
When someone realizes that pain, that heart will surely be crying.

Lyrics from Animelyrics.com
Ima    saigen nai kanashimi no    yousai wo hashirinukete    kimi ni ai ni yuku yo
Jissai    sanzan sagashimawatte irunda    tooku kikoeta nakigoe ni
Mimi wo sumashite

Lyrics from Animelyrics.com
Now, I run through the boundless sorrow's stronghold, and am coming to meet you!
In truth, I searched many places, for that far off crying voice I heard
as I listened carefully.

Lyrics from Animelyrics.com
It's calling for yourself

Lyrics from Animelyrics.com
It's calling for yourself.

Lyrics from Animelyrics.com
Tatta hitotsu dake no sono inochi ha    kesshite kimi wo hanasu koto ha nai yo
Tada hitori kimi no inochi no hi ha    kimi wo shinjite moeteru

Lyrics from Animelyrics.com
There is only one life, and that is something that by no means will you be separated from,
But, I strongly believe in your single life's flame.

Lyrics from Animelyrics.com
Koe ni naranai koe mo    agesokoneta sakebi mo
Hibiku fukai kokoro no soko kara    konna tokoro ni ita no    mitsuketa yo

Lyrics from Animelyrics.com
The voice that did not become a voice, and the unvoiced screams,
Resounding from deep in one's heart, I found it in such a place.

Lyrics from Animelyrics.com
Ima ni kuzureochisou na    kimi ga miseta egao    kono mune itakute
Mou nanimo iwanakute ii yo    tsunaida sono te dake ha    hanasanaide

Lyrics from Animelyrics.com
Now that the smile you showed me seems to crumble, it pains in my heart,
It's ok, you don't have to say anything,  just do not release our joined hands.

Lyrics from Animelyrics.com
Ima    saigen nai kanashimi no    yousai wo uchikudaite    kimi wo tsurete yuku yo
Ii kai    zenryoku de hashirikirunda    oite ikareta kimi ga matsu
Namida no basho he

Lyrics from Animelyrics.com
Now, I smash through the boundless sorrow's stronghold, and will take you with me!
Hear me! With everything I've got I run towards you
who was left here waiting in this place of tears.

Lyrics from Animelyrics.com
Kimi wo shinjite moete iru    boku no tokoro he

Lyrics from Animelyrics.com
I strongly believe in you.

Lyrics from Animelyrics.com
It's calling for yourself

Lyrics from Animelyrics.com
It's calling for yourself.

Transliterated by Ayu Ohseki
http://theeternalmind.livejournal.com/

Translated by burningsteel

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here