- Home
- Anime
- H
- Heartcatch PreCure!
- Tsu-bo-mi ~Future Flower~ - Flo-wer-bud ~Future Flower~
Tsu-bo-mi ~Future Flower~
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
atatakai nukumori senaka o osu | Pressed radiant warmth on my back |
kimochi mo kawareru ka na? | Will my feelings be able to change too? |
pinku no hana ga chotto jishin nakushita watashi mitai da yo ne... | Lying face-down in the flowerbed Lost a bit of confidence Just like me, huh... |
tsubomi ga fukuranderu sukoshizutsu sodachi nagara yorokobu haato da ne mezamedashita mirai no hana | At the tips of the tree leaves They are hearts rejoicing As you raise them up little by little The future flowers have awakened |
toki ni wa namida datte megumi ni naru | Sometimes, even tears become a blessing |
minna ga iru kara na no | Because everyone's here with me |
shinjita toki ni daiji na hito no koto mo mamoreru you ni naru | Believe in yourself, You'll be able to protect The ones dear to you |
inochi nante nai no chiisa na kono tenohira ni kibou no tane nigitte itsuka ooki na hana ni narou | Never bloom after they're born Let's squeeze the seeds of hope In our tiny palms And one day become huge flowers |
hikari o uketometai tsuyosa to fukai yasashisa kokoro ni sakaseteru watashitachi wa mirai no hana | And accept the light Strength and profound kindness Are blooming in our hearts We are future flowers |
Transliterated by Chokoreeto
Translated by Ayu Ohseki
http://theeternalmind.livejournal.com/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here