Tsuuka Chiten no Musica
Musica of the Passing-Through Point

Log In to use the Songbox

 
You need to upgrade your Flash Player

Album / Collection: The Melancholy of Haruhi Suzumiya New Character Song Vol. 2
Track # 2

Description: Yuki's Theme

Sung by: Chihara Minori (Nagato Yuki)
Lyrics: Hata Aki
Music/Arrangement: Takada Satoru

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Dare ni dare wo dare ga
Yurasu sazanami nagasareru dake
Ima wa ima to ima wo
Tsunagu rinen ga aru to suitei kishi

Lyrics from Animelyrics.com
To someone, because of someone, someone is
Just floating away on shimmering ripples
For the present time, with the present time, the present time has
an idea connected, provided it's deja vu

Lyrics from Animelyrics.com
Uso ni mieta keshiki
Hitori kakaeru sentakushi demo
Jigo no muki wo kaeta
Deguchi sagashite sono chikara wa nani?

Lyrics from Animelyrics.com
Amidst the fake scenery
I alone had options, but
the next situation was changed
What is the power to find an exit?

Lyrics from Animelyrics.com
Yume wa doko kara hito ni hairu no?
Gimon mottetemo kekka onnaji

Lyrics from Animelyrics.com
From where do dreams come to people?
Though I have these questions, the result is the same

Lyrics from Animelyrics.com
Hitotsu no shinjitsu hitotsu ja nakatta
Doushitemo kienai futei kei no wakusei tanjou
Iwanai you ni shita sotto ushinau nara
Kioku no naka de wa yasashii mono ni naru

Lyrics from Animelyrics.com
The one truth was not just one
No matter what, this planet without definite form does not vanish
I made a point to not say it; when that is secretly lost
It becomes something kind in my memories

Lyrics from Animelyrics.com
Yoru wa yoru to yoru no
Hazama oyugeba kitsukekare wa shinai
Mae to mae ni mae ga
Sude ni junbi wo shita to zantei ishi

Lyrics from Animelyrics.com
On this night, with this night, this night's
Duration, if we swim through it, we will not be noticed
With before, during before, before then
I had already made preparations with temporary will

Lyrics from Animelyrics.com
Sugu ni owaru MUSICA
Dakara kuuki to yoku nita omosa
Chigau bashou de aeba
Tabun shinjite moraenai kara muri...

Lyrics from Animelyrics.com
The MUSICA will end soon
Therefore the weight was similar to that of air
If we were to meet somewhere else
I probably would not be believed, so it is impossible

Lyrics from Animelyrics.com
Yume no douri ni hito ga ugokeba
Konran matteta to warau zen'in

Lyrics from Animelyrics.com
If people move in accordance to their dreams
Everyone would smile having waited anxiously

Lyrics from Animelyrics.com
Itsuka wa kaiketsu itsuka no watashi wa
Mawari wo kanjinai ryuuseigun no kakera teki na
Hanashi ga dekitemo itsuka sari yuku koto
Kiroku wa shinai de tsuuka chiten na no

Lyrics from Animelyrics.com
Someday there will be resolution, the me of that day
Will not be able to feel these meteor fragment-like surroundings
Though I can say it, do not make record
Of its leaving someday, it is just the passing-through point

Lyrics from Animelyrics.com
Hitotsu no shinjitsu hitotsu ja nakatta
Doushitemo kienai futei kei no wakusei tanjou
Iwanai you ni shita sotto ushinau nara
Kioku no naka de wa yasashii mono ni natte...


Lyrics from Animelyrics.com
The one truth was not just one
No matter what, this planet without definite form does not vanish
I made a point to not say it; when that is secretly lost
It is becoming something kind in my memories

Translated and transliterated by Rizuchan
http://www.rizuchan.com

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here