- Home
- Anime
- M
- The Melancholy of Haruhi Suzumiya
- Sono Hi Sora wa Kitto Aoi - I'm Sure the Sky on that Day Will Be Blue
Sono Hi Sora wa Kitto Aoi
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Katachi ni natta kibou Sonna no wo maniukete Mou kimi wa baka ne... baka ne! | my hopes took form I really believe that You're so stupid... stupid! |
Kasanete chotto hansei Hanyai ni ayamaranai yo | reflect a bit on my selfishness But I'm not gonna apologize to the opposition! |
Tsuranuita saki nite Moshi kimi ga tonari ni iru to shitara | The place I went through before If you could be next to me... |
Me wo mita mama de Doko fuku kaze to sugu warau kedo maybe come, maybe come maybe come... tomorrow? Sono hi sora wa kitto aoi | The way I've always seen it Though I might laugh without any worry Maybe it'll come, maybe it'll come Maybe it'll come... tomorrow? I'm sure the sky on that day will be blue |
Junban ga chotto chigau Sasshite yo tomarenai Atashi no porishii na no yo | It's a bit out of order Realize that I won't ever stop That's my policy! |
Ikari wo motte shimau Zettai ni makenai kara ne | I'll hold onto my anger So I won't ever lose! |
Ki ga tsuita toki ni wa Mou daremo inai to omotte mita | When I realized it I tried thinking about how no one would be there anymore |
Isoide kureba Yurushite ageru konkai dake wa Pick up them, pick up them pick up them... 'cause need all! Soshite kimi ga tabun boyaku | If you come running I'll forgive it just this once Pick them up, pick them up Pick them up... 'cause I need them all! And then you'll probably complain about it |
Me wo mita mama de Doko fuku kaze to sugu okoru kamo Somebody else no more you Isoide kureba Yurushite ageru demo okoru wa yo maybe come, maybe come maybe come... tomorrow? Sono hi sora wa kitto aoi | The way I've always seen it Though I might get angry without any worry Somebody else, not you anymore If you come running I'll forgive it, but I'll be pissed! Maybe it'll come, maybe it'll come Maybe it'll come... tomorrow? I'm sure the sky on that day will be blue |
Translated and transliterated by Rizuchan
http://www.rizuchan.com
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here