Megassa Koukishin
Megas Curiosity

Log In to use the Songbox

 
You need to upgrade your Flash Player

Album / Collection: The Melancholy of Haruhi Suzumiya Character Song Vol. 4
Track # 2

Description: Tsuruya-san image song

Vocals: Tsuruya-san (C.V. Matsuoka Yuki)
Lyrics: Hatake Aki
Music: Komatsu Kazuya
Arrangement: Suzuki Masaki

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Hiru no yasumi ni madoromu    atashi ga kiiteru
Sawagi no chuushin ha    douse aitsura sa
Me wo tojinagara    kuchimoto yurunde kurunda
Tsugi ni hajimaru no ha    donna koto darou?

Lyrics from Animelyrics.com
Dozing off during lunch break, I hear them
They're the ones at the heart of the commotion, anyhow
As my eyes shut, my mouth drops slack
What kind of stuff is gonna start next?

Lyrics from Animelyrics.com
Kotori ga hashaide tonde iku you da yo
Omoshirosou da na
Okite miyou ka    hottokou ka?

Lyrics from Animelyrics.com
It seems like little birds are frolicking in the air
It looks like fun
Should I try waking up? Or should I leave it alone?

Lyrics from Animelyrics.com
Mainichi nani ga atte atama kakaetemo
Tekitoo jiken owatte
Minna otsukaresan!
Atashi mo douyara mushi ha    dekinaku natta no sa
Binbou kuji wo hiita hito wo nagusameyou!

Lyrics from Animelyrics.com
No matter what happens everyday, even if I hold my head,
The incident will end appropriately;
Good work, everyone!
Somehow, even I can't ignore it anymore
Let's comfort the people who drew the poor man's lot!

Lyrics from Animelyrics.com
Jugyouchuu ni kangaeru mondai yori ka ha
Fukuzatsu na koto sa ne    kitto aitsura ha
Rouka ni detara    itsumo no tsumujikaze sugite
Oya oya hageshii na    tama nya tetsudau ka

Lyrics from Animelyrics.com
I'm sure those guys are doing something more complicated than,
Y'know, thinking about problems during class and stuff
When I enter the corridor, the usual whirlwind passes by
Man oh man, she's violent; should I help out sometimes?

Lyrics from Animelyrics.com
Tokei ga sakasa ni mawatta to shitemo
Sore sae imi aru ki ni naru mono sa
Kansatsuchuu!

Lyrics from Animelyrics.com
Even if the clock spins in reverse,
I'm really worried that even that has some meaning
I'm in the middle of observing it!

Lyrics from Animelyrics.com
Ashita ga motto hayaku kitemo ii kurai
Tsudzuki ga mitai na gomen    koukishin no kachi!
Atashi ga sannyuu-shitemo    kankei nai hodo ni
Yarakashite kure takusan    ato ga taihen demo!

Lyrics from Animelyrics.com
Enough that I should come earlier tomorrow,
I'll pass on wanting to see the rest--curiosity wins!
To the point that it's got nothing to do with me even if I stop by,
Get into tons of trouble for me, even if it gets sticky afterwards!

Lyrics from Animelyrics.com
Mainichi nani ga atte atama kakaetemo
Tekitoo jiken owatte
Minna otsukare-san!
Atashi ga sannyuu-shitemo    kankei nai hodo ni
Yarakashite kure takusan    kaete kure yo takusan!

Lyrics from Animelyrics.com
No matter what happens everyday, even if I hold my head,
The incident will end appropriately;
Good work, everyone!
To the point that it's got nothing to do with me even if I stop by,
Get into tons of trouble for me, change tons of stuff for me!

Translated and transliterated by Ayu Ohseki
http://theeternalmind.livejournal.com/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here