Homo Sapiensu Rapusodi
Homo Sapiens Rhapsody

Log In to use the Songbox

 
You need to upgrade your Flash Player

Album / Collection: The Melancholy of Haruhi Suzumiya New Character Song Vol. 5
Track # 1

Description: Kyon's Theme

Sung by: Sugita Tomokazu (as Kyon)
Lyrics: Hata Aki
Music/Arrangement: Kikuya Tomoki

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
("Taararattattattattaratta jan")

Lyrics from Animelyrics.com
("Taararattattattattaratta jan")

Lyrics from Animelyrics.com
kou naru koto ni kimatteru
imasara tomaru hazuganai ("akiramenna")
yokan wa shoujiki HORAA HAUSU ("au!")
akiaki daze... nigero! ("Shikashi mawari komareta")

Lyrics from Animelyrics.com
I've always known it
There's no way it'll stop now ("Don't give up!")
To be frank, I'm predicting it to be a horror house ("Ahhh!")
I'm sick of this... run away! ("But I'm already caught up in it")

Lyrics from Animelyrics.com
("Wakkateru to omou ga ore wa
Tokubetsu na ningen demo nandemo nain da ze!")

Lyrics from Animelyrics.com
("I think you know this already,
I'm not a extraordinary human by any means!")

Lyrics from Animelyrics.com
kitai wa uragiru shoutai wa kotowaru ("Dame da dame da!")
sorosoro ki ga tsuke yo ("Ore daze tottsun dare!?")
hitosoudou owareba 10,000 (ichi-man) kenshorihan ("Nani!?")
sekininsha ORE nano ka? ("Uwaaa! Kuru na! Kuru naa!")

Lyrics from Animelyrics.com
Expectations will betray you, your invitation is refused ("no way, no way!")
It's time you realize that ("It's me, old man!" "...who!?")[1]
After one strife there's 10,000 new things to deal with ("Huh? What?!")
Am I the one responsible for this? ("Ah! Go away! Go awaay!")

Lyrics from Animelyrics.com
gutai teki sugiru kara iwanai kedo ("Doushita? Itte miro")
jibundemo okashii to omowanai ka? ("U! Namaiki itte suimasen deshita!")

Lyrics from Animelyrics.com
I can't really say anything for sure but... ("Why not? Just try to say it")
But surely even you think this is strange? ("Well! Excuse me for saying something so harsh!")

Lyrics from Animelyrics.com
matomo na seishun
sono ichi ("One!") : kotou nanka ni dekakenai ("Ikanai ikanai")
futsuu ni seishun
sono ni ("Two!") : natsuyasumi wa yasumu ("Aete neru!")
saketai seishun
sono san ("Saan!") : myou na eiga wa tsukuranai ("Oi! 'Three' tte ie yo!")
yosou wa seikai NEBAA ENDO ("Owaranai!")
akiaki daze... nigero!

Lyrics from Animelyrics.com
For a respectable youth
Point one ("One!"): Do not set out for a deserted island ("Don't go! Don't go!")
For an ordinary youth
Point two ("Two!"): Summer vacation is for resting ("Perfect for sleeping in!")
For an uneventful youth
Point three ("San!"): Do not make strange movies ("Hey! Say 'Three', in English!")
My prediction is correct, it will never end ("never end!")
I'm sick of this... run away!

Lyrics from Animelyrics.com
("Daga ore wa mebiusu no wa no ue wo hashitte ita ni suginain da.
Na, nandatte!?")

Lyrics from Animelyrics.com
("I've just been running down the underside of a moebius strip. 
W-what!?")

Lyrics from Animelyrics.com
gokai ni urotaeru ritai ni komaru
ichiichi makikomu na ("Aaa! Sugoi saikuron!")
isshuukan norikoe 100,000 (juu-man) nen soutousuu
gyakukaiten shitenai ka? ("Chou pinchi supin!")

Lyrics from Animelyrics.com
Flustered from misunderstanding, worrying about understanding
Don't drag me into thing after thing ("Ooh! What an amazing cyclone!")
100,000 years is a long time for a single week
Aren't we going backwards? ("Super in-a-pinch-spin!")

Lyrics from Animelyrics.com
odoroki ga tameiki ni kawaru dake de ("Haa, yareyare...")
jibundemo naresugite YABAI no kane? ("Zannen nagara te no hodokoshiyou ga arimasen. Damare!")

Lyrics from Animelyrics.com
My surprise just changes into a sigh ("Oh, whadya know...")
Surely even you think its bad to be so used to this? ("Sorry, Can't help you there. Shut up!")

Lyrics from Animelyrics.com
naritai yuujin
kibou ichi ("Tanomu!"): chounouryoku wa tsukawanai ("Kao mo chikaku nai!")
shitashii yuujin
kibou ni ("Onegaishimasu!"): mirai kara konai ("Asahina-san wa Asahina-san dakara iin da!")
kigaau yuujin
kibou san ("Honto tanomimasu!") : HOMO-SAPIENSU-KATEGORI ("Zegahidemo onegai shitai!")
yotei ga seikaku kenzen na shikou de areba yoshi! ("Yooshi")

Lyrics from Animelyrics.com
Hopeful friends
Request one ("I beg of you!"): Don't use ESP ("And don't get so close!")
To be good friends
Request two ("Please!"): Don't come from the future ("Asahina-san, you're fine because you're you!")
To be friends that get along
Request three ("I really mean it!"): Be a member of the Homo Sapiens category ("Please, by all means!")
That's exactly my plan, So if you're of sound mind let's go! ("Let's go!")

Lyrics from Animelyrics.com
("Sou da yo na~, saisho kara tokubetsu na ningen nanka iru ka yo!
Ano nyuu taipu datte jojo ni kakusei shite itta mon na
Seijitsu na kokoro no seichou ga dareka ni totte tokubetsu ni naru
Sou omotta kekka ga kore da yo!
Wakatta, wakatta! Nandemo yaru tte!
Yukkuri tsukatte ne.")

Lyrics from Animelyrics.com
("That's right, could there ever be something like an extraordinary human in the first place?!"
Even those "Newtypes" awoke gradually.[2]
The growth of a sincere heart is something special to some people.
This is the result of that kind of thought!
Okay, I get it, I get it! I'll do whatever you want!
Be gentle with me, okay?")

Lyrics from Animelyrics.com
futsuu no yuujin
boshuuchuu: sekai wo ("BASAA!") shinai ("Yameroo!")
futsuu no yuujin
boshuuchuu: okotowari (daze) INTAAFEISU ("Nagato, kansha wa shiteru yo!")

Lyrics from Animelyrics.com
Accepting applications
For normal friends: Don't make the world blow up ("go boom!") ("Stoooop!!")
Accepting applications
For normal friends: a "denied!" interface ("You have my thanks, Nagato!")

Lyrics from Animelyrics.com
matomo na seishun
sono ichi: utagau beki ka tanzaku ("Sore ga mondai da...")
futsuu ni seishun
sono ni: gimei nanoranai ("Konnichi wa. Barutoromeu Diasu desu")
saketai seishun
sono san: DEKAi NANIka to tatakau
yosou wa seikai NEBAA ENDO ("Nani!?")
akiaki daze... nigero!

Lyrics from Animelyrics.com
For a respectable youth
Point one: Beware the wish cards ("That's a problem...")
For an ordinary youth
Point two: Don't use made-up aliases ("Hello, I am Bartholomeu Diaz")
For an uneventful youth
Point three: Fighting giant things
My prediction is correct, it will never end ("What??")
I'm sick of this... run away! 

Lyrics from Animelyrics.com
("Uwaa! Bujitsu no kagi ga sotogawa kara shimerareteru!
Asahina-saan! Naite bakari nai de issho ni nantoka shite kudasaai!
Nagatoo! Tanomu kara rokkaa kara detekite!
Koizumi! Tsukou ga waruku nara to tama ni naru no yamero!
Kuso! SOS meeru wo!
Are? Pasokon no machi uke ga Haru...hiiiiiiiiiiii!
Deta! Dete kitaa!")

Lyrics from Animelyrics.com
("Aah! The clubroom door has been locked from the outside!
Asahina-san, don't just cry, please help us do something!
Nagato, please, come out from the locker!
Koizumi! Stop turning into a ball everytime things go wrong!"
"Dammit, the SOS email!
Huh? The computer's background wallpaper is... Haru...hiiiiiiiiii!"
From there! It came out from there!")

Lines in parentheses transcribed by Rizuchan
[1] a Lupin III reference.
[2] a Gundam reference.

Transliterated by Perfect Chaos

Translated by Rizuchan
http://www.rizuchan.com

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here