- Home
- Anime
- M
- The Melancholy of Haruhi Suzumiya
- Hare Hare Yukai ~Ver. Ryouko Asakura~ - Sunny Sunny Happiness ~Ver. Ryouko Asakura~
Hare Hare Yukai ~Ver. Ryouko Asakura~
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
watashi wa dokoka ewa ikenai | I still wouldn't be able to go anywhere. |
kanaete kurenai wa dare mo ne | But no one is there to grant them. |
nanimokamo wo makikonda souzou de kowasou | Swirls everything together and destroys them. |
mahou ijou no yukai ga kagirinaku furisosogu fukanou jyanai no? ashita mata au toki waratteru hyoujou de jouhoutachi atsumeyou kantan nan dayo konna no oikaketara tsukamaeru no yo ooki na yume & yume nagamete | A happiness greater than magic Will pour down endlessly? Isn't that impossible? When we meet again tomorrow, I'll be laughing As I collect all the world's information. It's easy, there's nothing to it. If chase after them, I will catch them, But I observe the big dreams from afar. |
sore demo sousa nara wakaru wa | But if I process the information, I can predict it. |
hoshitachi mo kibou towa chigau | The stars are different from hopes. |
samishigariya hazukashisa wa itsumo jama desho | Loneliness and shyness always get in the way, right? |
mukau toko ijigen ne kagayaita hitomi niwa fukanou utsusu wa ue dake miteiru to namida ga kawaku nara "fukusei ne..." kokoro kara tsuyoku omou hodo zannen susumimashou ushiro ni iru wa kitto yo dokidoki sasete yo? | We'll be in another dimension at our destination. Impossible things are reflected in those sparkling eyes. If your tears dry just by looking up, "Those must be fake..." Shout from the bottom of your heart but it's futile. Break off running but I'll still be behind. Let my heart beat faster, okay? |
nanimokamo wo makikonda souzou de kowasou | Swirls everything together and destroys them. |
mahou ijou no yukai ga kagirinaku furisosogu fukanou jyanai no? ashita mata au toki waratteru hyoujou de jouhoutachi atsumeyou kantan nan dayo konna no oikaketara tsukamaeru no yo ooki na yume & yume hoshii wa | A happiness greater than magic Will pour down endlessly? Isn't that impossible? When we meet again tomorrow, I'll be laughing As I collect all the world's information. It's easy, there's nothing to it. If chase after them, I will catch them, I want to have big dreams too. |
Translated and transliterated by DarkMirage
http://lyrics.darkmirage.com
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here