Rippu Shinku
Lip Sync

Log In to use the Songbox

 


Description: Image Song



View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
jaa ne boku wa mukōgawa e
jaa ne kimi to mukōgawa e
te o tsunaidara kowai mono ga naku naru wake ja nai kedo
yukō

Lyrics from Animelyrics.com
Good bye  I'm going to the other side
Good bye  to the other side with you
It's not as if all the things I fear will go away when I hold your hand
But let's go

Lyrics from Animelyrics.com
mune o fusagu katachi no nai kage o sukoshizutsu
kimi no katachi e chikazuketeku

Lyrics from Animelyrics.com
Little by little, I will bring the shapeless shadows stuffing up my chest
Closer to your shape

Lyrics from Animelyrics.com
anna fū ni waraetara na
nakiyamu tabi ni kakaru hashi wa
nana-iro dewa arawasenai kara sa itsumo sō boku wa me ga kuramu keredo

Lyrics from Animelyrics.com
If only I could smile like that
As the bridge stretching across the sky whenever I stop crying
Can't be expressed in merely seven colors  though it's always too bright for me to look at

Lyrics from Animelyrics.com
jaa ne boku wa mukōgawa e nanzenshoku no hashi o koete
te o tsunaidara kowai mono ga naku naru wake ja nai kedo
ai no kotoba wa nodo no oku de mada iki o hisometeru
chiisaku aketa kuchi no katachi de tsutawaru ka na
tsutawaru to ii na

Lyrics from Animelyrics.com
Good bye  I'm going to the other side  crossing a bridge of thousands of colors
It's not as if all the things I fear will go away when I hold your hand
But the words of love are still lying in wait in the back of my throat
I wonder if you will understand from the shape of my slightly open mouth
I hope you will understand

Lyrics from Animelyrics.com
tama ni oshiyoseru konami ni ashi ga nurenai yō ni
hashi no ue kara te o hiite yo

Lyrics from Animelyrics.com
Please pull my hands from where you are, on top of the bridge
So that my feet won't get wet from the occasional ripples

Lyrics from Animelyrics.com
hon no sukoshi kawaritai na
dareka no tame ni naranakutemo
boku ga boku o miushinawanai kurai
boku dake ni wakaru kurai de ii kara

Lyrics from Animelyrics.com
I want to change just a little
Even if it's not for anyone
I don't mind if it's a tiny change that only I will know
So that I won't lose sight of myself

Lyrics from Animelyrics.com
jaa ne boku wa mukōgawa e nanzenshoku no hashi o koete
sono saki ni wa ima to onaji mono shika nai to shita tte

Lyrics from Animelyrics.com
Good bye  I'm going to the other side  crossing a bridge of thousands of colors
It doesn't matter if what lies beyond is exactly the same as what I've always seen

Lyrics from Animelyrics.com
kore made no hibi ga machigai ja nai to omoeru kara
umaku ienai no nara utatte shimaō yo

Lyrics from Animelyrics.com
Because it will help me think that all the days I've spent in my life haven't been a mistake
If I can't put it very well into words, I'll sing

Lyrics from Animelyrics.com
jaa ne boku wa mukōgawa e
jaa ne kimi to mukōgawa e
te o tsunaidara kowai mono ga hitotsu ni naru ki ga shitan da
ai no kotoba wa nodo no oku de mada iki o hisometeru
chiisaku aketa kuchi no katachi de tsutawaru ka na
tsutawaru to ii na

Lyrics from Animelyrics.com
Good bye  I'm going to the other side
Good bye  to the other side with you
I felt as if holding hands with you will lessen my fears by one
The words of love are still lying in wait in the back of my throat
I wonder if you will understand from the shape of my slightly open mouth
I hope you will understand

Transliterated by Joho Togo Shinentai

Translated by Hinamawari
https://hazukinoyume.wordpress.com/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here