- Home
- Anime
- H
- Haha wo Tazunete Sanzenri
- Sougan no Marco - Marco of the Plains
Sougan no Marco
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Hitotsukami no kumo ga Atemonaku samayoi Tonde yuku Yama mo naku tani mo naku Nanimo mie wa shinai Keredo MARUKO Omae wa kitanda ANDESU ni tsuzuku kono michi wo | A handful of clouds Wander aimlessly As they drift No mountains, no valleys There's nothing to be seen But Marco You've overcome This road leading to the Andes |
Ima hi ga noboru Kibou no hikari ryoute ni tsukami PONCHO ni Yoake no kaze haramasete Kaasan no iru Ano sora no shita Haruka na kita wo Mezase | Now the sun is rising The light of hope, grasp it with both hands Your poncho Catches the dawn's wind Your mother is there Under that sky The far North Aim for it! |
Kizami tsuketa negai Kaasan no omokage Moete yuku Kaze no uta kusa no umi Saegiru mono wa nai Soshite MARUKO Omae wa kitanda Kaasan wo tazune kono michi wo | A broken dream was born Traces of your mother Burned on Songs of the wind, or oceans of grass Cannot obstruct you And Marco You've overcome This road to your missing mother |
Ima hi ga noboru Yuku te ni ukabu asayake no michi Fukuramu mune ni akogare daite Kaasan ni aeru Yorokobi no hi wo Haruka ni omoi Egake | Now the sun is rising Place your hand upon road's morning glow Hold onto the longing in your growing heart Your kind mother Delights the sun Far away her feelings Resound! |
"kizami tsuketa negai" literally meaning "A shredded wish was added".
Translated and transliterated by shippothekit
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here