Katayoku no IKAROSU
One-Winged Icarus

Log In to use the Songbox

 
You need to upgrade your Flash Player


Description: Opening Theme

Written, Composed by Noriyasu Agematsu
Arranged by Hitoshi Fujima
Performed by Yui Sakakibara

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
nakushita kako  tobenai sora  kienai kizu mo
kimi ga ita kara  waraiaeta n da...

Lyrics from Animelyrics.com
A forgotten past  an unflyable sky  and unhealing scars
But because you were with me  I was able to smile with you...

Lyrics from Animelyrics.com
ao no oka ni wa  gyutto shita omoide ga
furitsumori boku ni yume wo ataeru
hoshi no yoru ni wa  tooku ORION sashite
hane ga nai koto wo wasureta

Lyrics from Animelyrics.com
On a blue hill  all the clear memories
Rained down on me  and gave me a dream
In the starry night  pointing at the distant Orion
I forgot that I had no wings

Lyrics from Animelyrics.com
boku wa hikari ga nakute  sore de yokatta
tada kimi dake wa "doushite?" to boku wo mite wa
naita...

Lyrics from Animelyrics.com
"I don't shine, but it's fine by me"
But you simply looked at me and asked me "Why?"
And cried...

Lyrics from Animelyrics.com
"tori ni nareba kaze ni nareba kanau no ka na?"
boku wa sonna ijiwaru itte
"futari de nara te wo awasete tsubasa da ne"
tsuyoi kimi no koe ni  aa  naze ka namida ga afureteta

Lyrics from Animelyrics.com
"I wanna be like the birds or the wind, but could that be possible?"
I said, lamenting to the unfairness
"We can both go together, join hands and they'll become wings"
Ah, why did my tears fall  to your confident voice

Lyrics from Animelyrics.com
kimi wa itsudemo  boku no hidamari dakara
mabushisugite tama ni tsuraku naru yo
hashaida kioku  koi wo yubikiri shitara
"arigatou" ga kokoro kogashita

Lyrics from Animelyrics.com
Because you are always  my sunshine
You are so bright  I sometimes find it hard
Inside the frolicking memories  we made a promise of love
A "thanks" from you  scorched my heart

Lyrics from Animelyrics.com
soshite sekai wa kyuu ni  ugokidasu n da
MONOKURO no hana wa  niji no you ni saku hazu sa
kitto...

Lyrics from Animelyrics.com
And then, the world suddenly  started to move
The monochrome flowers  will bloom with rainbow colours
Surely...

Lyrics from Animelyrics.com
"iroasenai omoidetachi mune ni imasu ka?"
midori hirogaru  kougen kakete
futo ryoute wo hirogeta nara kanjiru hazu
sou sa mugen no ima  saa uta to tomo ni habatakou yo

Lyrics from Animelyrics.com
"Do you have unfaded memories inside your heart?"
As we glided  across wide green plains
If we go and spread our hands wide  you can surely feel it
Oh yes  now in this eternity  let's fly along with our songs

Lyrics from Animelyrics.com
tsunaida te wa  kumo wo kitte
oozora to iu  ibasho kureta
mamoru tsuyosa wa  ikiru tsuyosa
motto takaku  motto takaku
tonde mitai kara... Ah

Lyrics from Animelyrics.com
Our joined hand  slice through the clouds
And showed us our place  called the big blue sky 
The power to protect  is the power to live
Higher  and even higher
I wanna fly higher...  Ah

Lyrics from Animelyrics.com
"tori ni nareba kaze ni nareba kanau no ka na?"
boku wa sonna ijiwaru itte
"futari de nara te wo awasete tsubasa da ne"
tsuyoi kimi no koe ni  aa  naze ka namida ga afureteta

Lyrics from Animelyrics.com
"I wanna be like the birds or the wind, but could that be possible?"
I said, lamenting to the unfairness
"We can both go together, join hands and they'll become wings"
Ah, why did my tears fall  to your confident voice

Translated and transliterated by AzureDark
http://azuredark.tumblr.com

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here