Zettai aete yokatta
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
tsurai koto konna fuu ni oikoshitai na hodoukyou wo kake noboru anata wo manete hareta sora ni maketenai kimochi de itai na | how I wish I could leave sorrow things behind in the same way I climb up a pedestrian bridge, mimicking you... I'd like to feel that a clear sky won't defeat me |
deatta toki ni omotta kuyashii kurai | I think, so mortified, when we meet by chance |
hitori de iru to kidzuku yo mabushii omoi no saki ni kinou kyou soshite ashita fueteku egao anata wo miru dake de hora hitomi ga yasashiku naru | When I notice I am alone, by the end of bright memories Yesterday, today and tomorrow, my smiles increase Just by looking at you, you see, my gaze becomes tender |
hotto suru nani ka ga hora kokoro wo ugoku yo | it touches my heart, you see, feeling something relieved |
muboubi na demo kachiki na senaka de itai | with a strong-minded, but vulnerable back |
aitai toki ni kidzuku yo atooshi shite kureru "kaze" nagedashitaku naru toki ni oshiete kureru anata nara dou suru kana... mune ga atatakaku naru | "Wind" pushes me when I notice that I want to see you showing me when I wanted to throw everything away I don't know how do you feel, but... my chest becomes warmer |
hitori de iru to kidzuku yo mabushii omoi no saki ni kinou kyou soshite ashita fueteku egao anata wo miru tabi ni hora hitomi ga yasashiku naru | When I notice I am alone, by the end of bright memories Yesterday, today and tomorrow, my smiles increase Every time I look at you, you see, my gaze becomes tender |
Transliterated by The Spatula
http://kd.realotakuheroes.com
Translated by kgw
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here