Yuruyakana niji no youni
Like a gentle rainbow

Log In to use the Songbox

 


Description: Insert song

Sung by: Yui Nishiwaki
Lyrics & Music: Yui Nishiwaki
Arrangement: Satoshi Takebe

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Tenohira wo kasanete  hidamari wo aruita
Nukumori dake de ironna koto hanashita ne
Issho ni irogoto ni kurushikunaranaide
Afuretsuzuketeru kono omoi dake hakobitsuzukete

Lyrics from Animelyrics.com
We walked hand by hand by a sunny place
we said a lot of things just by this warmness, didn't we?
Being together should not make us suffer
we just have to keep on carrying this feeling that keeps on flowing

Lyrics from Animelyrics.com
Yasashii dake ja susumenai koto takusan aru kedo
Anata no tame ni futari no tame ni dekiru koto mayowanaide

Lyrics from Animelyrics.com
We won't advance with kindness alone, even if there is a lot
for you, for us, we should not mistake what we can do

Lyrics from Animelyrics.com
Yuruyakana niji no yōni ai ga sotto mieru hi ga kuru yo
Kidzukou to shinakereba miotoshite yuku  miayamatteku
Naitari warattari wo motto motto kurikaeshinagara
Nido to tsukurenai mainichi ga dekiteku

Lyrics from Animelyrics.com
The days were we can see a love as soft as a gentle rainbow is coming
if we don't notice it, we will lose it, it will loose it
By repeating many, many cries and laughing
we built an unrepeatable "everyday".

Lyrics from Animelyrics.com
Kikitakunai koto ya furueru dekigoto ga
Todoite shimau kanashigena machi datte
Atatakana ichinichi utsushita hitomi ni wa
"Anata de yokatta" sonna kotoba ga hora ukanderu

Lyrics from Animelyrics.com
Things we don't want to heart, that what it make us shiver
it finally reaches us and the city becomes sad
In your eyes reflected a warm day
"It's so great being with you", those words, you see, move me.

Lyrics from Animelyrics.com
Tori no saezuri  yawarakana kaze asa mo ya no jitensha...
Hohoemu koto wo oshiete kureru monotachi wo wasurenaide

Lyrics from Animelyrics.com
The song of the birds, a gentle breeze, a bicycle by the morning...
don't forget all those things that taught us to smile

Lyrics from Animelyrics.com
Yuruyakana toki no naka dakishimete agerareru hito wa
Sonna ni wa inai koto wakattekukedo unazukerukedo
Akireru kurai zutto ashita no koto wo hanashinagara
Shiawase datta mainichi ni kaetai

Lyrics from Animelyrics.com
There won't be always someone to hold tight in a gentle time
I know it, I can accept it, but
As long as we can keep on talking about tomorrow so much that it amaze me
I want to change it by that "everyday" of my happiness

Lyrics from Animelyrics.com
Yasashii dake ja susumenai koto takusan aru kedo
Anata no tame ni futari no tame ni dekiru koto mayowanaide

Lyrics from Animelyrics.com
We won't advance with kindness alone, even if there is a lot
for you, for us, we should not mistake what we can do

Lyrics from Animelyrics.com
Yuruyakana niji no yōni ai ga sotto mieru hi ga kuru yo
Kidzukou to shinakereba miotoshite yuku  miayamatteku
Naitari warattari wo motto motto kurikaeshinagara
Nido to tsukurenai mainichi ga dekiteku

Lyrics from Animelyrics.com
The days were we can see a love as soft as a gentle rainbow is coming
if we don't notice it, we will lose it, it will loose it
By repeating many, many cries and laughing
we built an unrepeatable "everyday".

Translated and transliterated by kgw

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here