Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comano hi fureta kimi no hitomi ni kuzureochita tozasareta toki no nagare
kitto boku no koe wa dare ni mo todokanai yo sakebitsuzukete iru
| Lyrics from Animelyrics.comOn that day when we crossed, I crumbled in your eyes and was locked in the flow of time.
Although I keep on calling out, my voice cannot reach anyone.
|
Lyrics from Animelyrics.comkagi o kaketa tooi memories
mawaru kako to hashiridashita
kanashimi no kono hoshi ni utsuru yo everlasting love
gareki no uzu koboreochita
namida mirai terashidasu yo
doko made mo tsuzuku merry go round
| Lyrics from Animelyrics.comMy distant memories, which I locked away,
started running with my revolving past.
Our everlasting love is reflected on this planet of misery.
As swirls of rubbles have scattered,
my tears begin to illuminate my future,
and there's an infinitely stretching merry go round.
|
Lyrics from Animelyrics.comyami ni ukabu hikari egakareta puroroogu memagurushiku ugokidasu
konna boku o kimi wa hitsuyou to shite kureta hajimete no nukumori
| Lyrics from Animelyrics.comA prologue, sketched by a light floating within darkness, is set into bustling motion.
You were the first one ever to make me feel needed. It was such warmth you gave me.
|
Lyrics from Animelyrics.comharuka toki o koete try again
nemuru kokoro hi o tomoshita
kanashimi ni tsutsumareta deai yo everlasting love
nageki no uzu koboreochita
namida negai nigirishimete
habataku mirai e merry go round
| Lyrics from Animelyrics.comTrying again to surpass the faraway time,
I lit a warm fire to my sleeping heart.
Our encounter, shrouded in grief, is our everlasting love.
As swirls of lament have scattered,
I gripped my tears and wishes tightly in my hands,
and fly towards my future with the merry go round.
|
Lyrics from Animelyrics.comnan no tame dare no tame kodoku to mukiau no?
deai ya wakare o ikusen mo kurikaeshi
ashita e to tsunaide'ru
senaka no hane kakusanaide
kizamareta sadame shinjite
| Lyrics from Animelyrics.comFor what, and for whom, are we fighting against loneliness?
Through countless encounters and breakups,
we become connected to our tomorrow.
Do not hide any longer the wings on your back,
and believe firmly in the destiny bestowed on you.
|
Lyrics from Animelyrics.comkagi o kaketa tooi memories
mawaru kako to hashiridashita
kanashimi no kono hoshi ni utsuru yo everlasting love
nozomu mono wa hitotsu dake
moshimo boku ga kiesatte mo
kawaranu omoi o... you stay I go
| Lyrics from Animelyrics.comMy distant memories, which I locked away,
started running with my revolving past.
Our everlasting love is reflected on this planet of misery.
There is only one thing I wish for.
Even if I were to perish one day,
please do not let your thoughts waver... you stay I go.
|