merry-go-round

Log In to use the Songbox

 


Description: 3rd Ending

Lyricist: CHEMISTRY
Composer: UTA
Arranger: UTA
Vocalist: CHEMISTRY

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
ano hi  fureta  kimi no hitomi ni kuzureochita  tozasareta toki no nagare
kitto  boku no koe wa  dare ni mo todokanai yo  sakebitsuzukete iru

Lyrics from Animelyrics.com
On that day when we crossed, I crumbled in your eyes and was locked in the flow of time.
Although I keep on calling out, my voice cannot reach anyone.

Lyrics from Animelyrics.com
kagi o kaketa  tooi memories
mawaru kako to  hashiridashita
kanashimi no kono hoshi ni  utsuru yo  everlasting love
gareki no uzu  koboreochita
namida  mirai  terashidasu yo
doko made mo tsuzuku  merry go round

Lyrics from Animelyrics.com
My distant memories, which I locked away,
started running with my revolving past.
Our everlasting love is reflected on this planet of misery.
As swirls of rubbles have scattered,
my tears begin to illuminate my future,
and there's an infinitely stretching merry go round.

Lyrics from Animelyrics.com
yami ni  ukabu  hikari  egakareta puroroogu  memagurushiku ugokidasu
konna  boku o  kimi wa  hitsuyou to shite kureta  hajimete no nukumori

Lyrics from Animelyrics.com
A prologue, sketched by a light floating within darkness, is set into bustling motion.
You were the first one ever to make me feel needed. It was such warmth you gave me.

Lyrics from Animelyrics.com
haruka toki o  koete  try again
nemuru kokoro  hi o tomoshita
kanashimi ni tsutsumareta deai yo  everlasting love
nageki no uzu  koboreochita
namida  negai  nigirishimete
habataku mirai e  merry go round

Lyrics from Animelyrics.com
Trying again to surpass the faraway time,
I lit a warm fire to my sleeping heart.
Our encounter, shrouded in grief, is our everlasting love.
As swirls of lament have scattered,
I gripped my tears and wishes tightly in my hands,
and fly towards my future with the merry go round.

Lyrics from Animelyrics.com
nan no tame  dare no tame  kodoku to mukiau no?
deai ya  wakare o  ikusen mo kurikaeshi
ashita e to  tsunaide'ru
senaka no hane  kakusanaide
kizamareta sadame shinjite

Lyrics from Animelyrics.com
For what, and for whom, are we fighting against loneliness?
Through countless encounters and breakups,
we become connected to our tomorrow.
Do not hide any longer the wings on your back,
and believe firmly in the destiny bestowed on you.

Lyrics from Animelyrics.com
kagi o kaketa  tooi memories
mawaru kako to  hashiridashita
kanashimi no kono hoshi ni  utsuru yo  everlasting love
nozomu mono wa  hitotsu dake
moshimo boku ga kiesatte mo
kawaranu omoi o...  you stay I go

Lyrics from Animelyrics.com
My distant memories, which I locked away,
started running with my revolving past.
Our everlasting love is reflected on this planet of misery.
There is only one thing I wish for.
Even if I were to perish one day,
please do not let your thoughts waver... you stay I go.

Translated and transliterated by animeyay

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here