Wings of Words

Log In to use the Songbox

 
You need to upgrade your Flash Player

Listen to MIDI MIDI audio available


Description: Fourth Opening Song

CHEMISTRY


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
nagusamenagara fukinshin dakedo
naiteru kao mo kirei de aseru yo
tomodachi no kyori sukoshi chichimetara
kimi wa itoshii kowaremono datta

Lyrics from Animelyrics.com
I know I am foolhardy when I comfort you,
But your tear-filled face is too beautiful and I can't help it.
We became just a bit closer than friends,
And you were my beloved treasure.

Lyrics from Animelyrics.com
kujikezu yume wo miru koto wa
jibun to tatakatteru koto wa
higoto ni fueru surikizu wo
jiman shite mo ii kurai sa

Lyrics from Animelyrics.com
To have an unbroken dream is to be fighting with oneself.
I've fought enough to be proud of my wounds that accumulate with each day.

Lyrics from Animelyrics.com
sora wa tobenai kedo tsubasa nara ageyou
sore wa "mou hitori jyanai" to
kimi no kodoku hagasu kotoba
donna PESSIMIST mo koishite kawaru
eranda michi ga moshi ikitomari nara soko de
mayoeba ii

Lyrics from Animelyrics.com
Though I cannot fly to the skies, I can give you my wings.
They will say, "You're not alone anymore",
And the words will tear off your loneliness.
Even pessimists can fall in love and be changed.
If the path you have choosen reaches a dead end,
Then why not lose yourself there.

Lyrics from Animelyrics.com
"kagen no tsuki ga KNIFE no you dane"
sou iinagara DEJA VU kanjiteru

Lyrics from Animelyrics.com
"The waning moon looks like a knife."
I felt a sense of deja vu as you said that.

Lyrics from Animelyrics.com
yokan to tomadoi no naka de
hitomi wa kimi wo sagashiteta
futari jyanai to hirakanai
tobira ga aru kono sekai de

Lyrics from Animelyrics.com
In the mids of premonitions and confusion,
I was looking for your eyes.
In this world, where some doors can only be opened with two people.

Lyrics from Animelyrics.com
sora wa tobenai kedo tsubasa nara aru no sa
sore wa futo fureta shisen de
kimi ga sasayaiteta SIGNAL
itsuka REALIST wa shounen ni modoru
sono toki boku wa kimi no tame ni donna yume wo
miru no darou

Lyrics from Animelyrics.com
Though I cannot fly to the skies, I do have wings.
That's your whispered password for me,
When our eyes met each other unexpectedly.
Someday the realist will return to the boy,
When that happens what will my dream for you be like.

Lyrics from Animelyrics.com
nazeka tagai no tsubasa wo mette
bokura wa umaretekita
mirai eto mukau tame ni
You know love has a gift
The Wings of Words...

Lyrics from Animelyrics.com
For some reason, we were borned with each other's wings.
In order to face the future,
You know love has a gif
The Wings of Words...

Lyrics from Animelyrics.com
sora wa tobenai kedo tsubasa nara ageyou
sore wa "mou hitori jyanai" to
kimi no kodoku hagasu kotoba
donna PESSIMIST mo koishite kawaru
eranda michi ga moshi ikitomari nara soko de
mayoeba ii

Lyrics from Animelyrics.com
Though I cannot fly to the skies, I can give you my wings.
They will say, "You're not alone anymore",
And the words will tear off your loneliness.
Even pessimists can fall in love and be changed.
If the path you have choosen reaches a dead end,
Then why not lose yourself there.

Translated and transliterated by DarkMirage
http://lyrics.darkmirage.com

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here